Indonesia Raya
|
Великая Индонезия
|
Автор слов
|
Ваге Рудольф Супратман, 1924
|
Композитор
|
Ваге Рудольф Супратман, 1924
|
Страна
|
Индонезия Индонезия
|
Утверждён
|
17 августа 1945
|
|
Национальный гимн Индонезии называется Indonesia Raya («Великая Индонезия»). Песня была представлена композитором Ваге Рудольфом Супратманом 28 октября 1928 года на национальном съезде молодёжи в Батавии (сейчас Джакарта). Песня ознаменовала зарождение охватившего весь архипелаг национального движения, которое поддерживало идею единой Индонезии в качестве преемника Нидерландской Ост-Индии и противостояло разделению её на несколько стран.
Текст гимна
- Indonesia, tanah airku, tanah tumpah darahku.
- Di sanalah aku berdiri, jadi pandu ibuku.
- Indonesia, kebangsaanku, bangsa dan tanah airku.
- Marilah kita berseru, «Indonesia bersatu!»
- Hiduplah tanahku, hiduplah neg’riku,
- Bangsaku, rakyatku, semuanya.
- Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya
- Untuk Indonesia Raya.
- Припев:
- Indonesia Raya, merdeka, merdeka
- Tanahku, neg’riku yang kucinta.
- Indonesia Raya, merdeka, merdeka
- Hiduplah Indonesia Raya.
- Indonesia Raya, merdeka, merdeka
- Tanahku, neg’riku yang kucinta.
- Indonesia Raya, merdeka, merdeka
- Hiduplah Indonesia Raya.
- Indonesia tanah yang mulia, tanah kita yang kaya.
- Disanalah aku berada untuk s’lama-lamanya.
- Indonesia tanah pusaka, P’saka kita semuanya.
- Marilah kita mendoa, «Indonesia bahagia!»
- Suburlah tanahnya, suburlah jiwanya,
- Bangsanya, rakyatnya, semuanya.
- Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
- Untuk Indonesia Raya.
- Припев
- Indonesia, tanah yang suci, tanah kita yang sakti.
- Di sanalah aku berdiri, Jaga ibu sejati.
- Indonesia, tanah berseri, tanah yang aku sayangi.
- Marilah kita berjanji, «Indonesia abadi!»
- S’lamatlah Rakyatnya, S’lamatlah putranya,
- Pulaunya, lautnya, semuanya.
- Majulah negrinya, majulah pandunya
- Untuk Indonesia Raya.
- Припев
|
---|
| | | Непризнанные и частично признанные государства |
---|
| | | </div> | </table></td></tr></table>
Напишите отзыв о статье "Гимн Индонезии"Отрывок, характеризующий Гимн Индонезии«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
|