Гимн миру — государственный гимн Катара, утверждённый 7 декабря 1996 после прихода к власти шейха Хамада.
Арабский текст гимна
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقي حرة تسمو
بروح الاوفياء
سيروا على نهج الأولى سيروا
وعلى ضياء الانبياء
قطر بقلبي سيرة
عز وأمجاد الإباء
قطر الرجال الاولين
حماتنا يوم النداء
وحمائم يوم السلام
جوارح يوم الفداء
قسما قسما
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقى حرة تسمو
بروح الأوفياء
Латинская транслитерация
- Qasaman
- qasaman
- qasaman biman rafa' as — sama'
- Qasaman biman nashraz ziye'
- Qataron satbaqa x.auratan
- Tasmu birux.i l — aufie'
- Siru' 'ala nuhaj ilu
- wala ziya' il 'anbiya'
- Qat.arunai biqalbi sirat
- 'azul amjaad ul-'iba
- Qat.arunai i — rijaal al-'awain
- aumatnu yaum al — nida'
- Wax.amaymunai yaum as — salam
- Jawarix.a yaum al — fida’a
- (Повторение)
- Qasaman
- qasaman
- qasaman biman rafa' as — sama'
- Qasaman biman nashraz — ziye'
- Qataron satbaqa x.auratan
- Tasmux birux.i l — aufie'
Внешние ссылки
- [english.mofa.gov.qa/details.cfm?id=7 Страница на сайте МИД Катара]
|
---|
| | | Непризнанные и частично признанные государства |
---|
| | | </div> | </table></td></tr></table>
Напишите отзыв о статье "Гимн Катара"Отрывок, характеризующий Гимн Катара– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
|