Поделись знанием:
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
عاش الملك ʿĀšh al-Malik
|
Да здравствует Король
|
|
Автор слов
|
Ибрагим Хафаджи, 1935
|
Композитор
|
Абдул Рахман Аль-Хатееб
|
Страна
|
Саудовская Аравия
|
Утверждён
|
1950 (музыка), 1984 (слова)
|
Гимн Саудовской Аравии
|
«Аш аль-Малик» (араб. عاش الملك — «Да здравствует Король!») — государственный гимн Королевства Саудовская Аравия с 1950 года. Текст был написан в 1984 году Ибрагимом Хафаджи.[1]
Текст
Арабский |
Транскрипция |
Перевод
|
- سارعي للمجد و العلياء
- مجدي لخالق السماء
- و ارفعي الخفاق أخضر
- يحمل النور المسطر
- رددِ الله أكبر ياموطني
- موطني عشت فخر المسلمين
- عاش الملك للعلم و الوطن
|
- сарии лиль-маджди уа ль-алья
- маджжиди лихалики с-сама
- уарфаи аль-хаффака ахдар
- яхмилю ннура ль-мусаттар
- раддиди аллаху акбар, йа моутыни
- моутыни ашта фахр аль-муслими
- аш аль-малик лиль-алям уа ль-уатан
|
Стремись к славе и превосходству!
Славь творца небес,
И подними зелёный флаг,
Символ света!
Повтори: Аллах велик!
О, моя страна,
Моя страна, живи вечно
На славу всем мусульманам!
Да здравствует король
Во имя флага и страны!
|
См. также
Напишите отзыв о статье "Гимн Саудовской Аравии"
Примечания
- ↑ [www.nationalanthems.me/saudi-arabia-an-nasheed-al-wataniy/ Saudi Arabia | an-Nasheed al-Wataniy | النشيد الوطني | National Anthems of the World from NationalAnthems.me]
|
---|
| | | Непризнанные и частично признанные государства |
---|
| | | </div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Гимн Саудовской АравииГраф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
|