Гимн демократической молодёжи мира
Гимн демократической молодёжи мира | |
---|---|
Автор слов | Ошанин, Лев Иванович |
Композитор | Новиков, Анатолий Григорьевич |
Всемирным фестивалем молодёжи и студентов | страна, принимающая ВФМС |
Гимн демократической молодёжи мира — советская песня, написанная А. Новиковым и Л. Ошаниным.
- Припев[1]:
- Песню дружбы запевает молодёжь,
- Молодёжь, молодёжь.
- Эту песню не задушишь, не убьёшь!
- Не убьёшь! Не убьёшь!
- Нам, молодым,
- Вторит песней той
- Весь шар земной!
- Эту песню не задушишь, не убьёшь!
- Не убьёшь! Не убьёшь!
История создания
Музыка написана композитором Анатолием Новиковым под впечатлением от прочитанного в газете сообщения о расстреле студентов Афинского университета, уклонившихся от призыва в монархическую армию[2] (в Греции в конце 1940-х годов шла гражданская война между коммунистами и силами монархического режима). Текст написал известный поэт-песенник Лев Ошанин.
Впервые песня была исполнена на Страговском стадионе в Праге 25 июля 1947, в день открытия I Всемирного фестиваля молодёжи и студентов[3][4]. Была удостоена первой премии на конкурсе песен фестиваля[2]. Первым исполнителем «Гимна» стал певец Георгий Абрамов[5].
Влияние на культуру
По словам профессора Л.Пичурина, популярность песни помогла искоренить неправильное (с ударением на первый слог) произношение слова «молодёжь», весьма распространённое в те годы — ведь с таким ударением спеть строки «Песню дружбы запевает молодежь, // Молодежь, молодежь» довольно трудно[3].
Строчка «Эту песню не задушишь, не убьёшь» стала крылатым выражением[6]. В полной литературных и музыкальных аллюзий поэме И. Бродского «Представление» эта строка предстаёт усечённой и абсурдно-зловеще переосмысленной: «Что попишешь? Молодёжь./ Не задушишь, не убьёшь»[7].
Российская панк-рок-группа «Тараканы!» записала ремейк песни, который вышел на альбоме «Улица Свободы»[8]. Третий куплет оригинального текста при этом отсутствовал.
Также «Гимн демократической молодёжи» (укр. «Гімн демократичної молоді») — роман известного украинского писателя Сергея Жадана, а также поставленный по этому произведению спектакль киевского драматического театра им. Ивана Франко.
Напишите отзыв о статье "Гимн демократической молодёжи мира"
Примечания
- ↑ Текст песни защищён законами об авторском праве и не может быть опубликован целиком. См. полный текст на сайте [sovmusic.ru/text.php?fname=neubjesh SovMusic.ru]
- ↑ 1 2 [ale07.ru/music/notes/song/muzlit/matutite_sp1.htm Е. А. Матутите. Советская массовая песня 70-80х годов. «Знание», 1982 г.]
- ↑ 1 2 [www.sovross.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=594455 Как не впасть в отчаяние // Л.Пичурин, «Советская Россия», 06/08/2013]
- ↑ [www.art-education.ru/AE-magazine/archive/nomer-1-2014/koptseva.pdf Копцева Т., Раздобарина Л., Некрасова Л. Исторический опыт проведения всероссийских конкурсов и фестивалей по разным видам искусства // «Педагогика искусства», № 1, 2013, стр.11]
- ↑ [kyiv-vestnik.com.ua/public_s6316.html Музпред советской власти // С.Панкратьев, «Киевский вестник», 3-09-2013]
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3116/%D0%AD%D1%82%D1%83 Вадим Серов. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс», 2003 г.]
- ↑ [magazines.russ.ru/slo/2001/2/petr-pr.html Музыкальное «Представление» Бродского // Е.Петрушевская, «Старое литературное обозрение» 2001, № 2(278)]
- ↑ [www.vashdosug.ru/concert/article/7376/city/ Есть такая улица // Е.Пекленкова, 18 ноября 2003 г.]
Отрывок, характеризующий Гимн демократической молодёжи мира
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.
От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.