Гиндин, Михаил Ефимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Гиндин
Имя при рождении:

Михаил Ефимович Гиндин

Дата рождения:

11 (24) ноября 1904(1904-11-24)

Дата смерти:

1967(1967)

Гражданство:

СССР СССР

Профессия:

кинооператор

Направление:

социалистический реализм

Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Михаи́л Ефи́мович Ги́ндин (19041967) — советский кинооператор и педагог. Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1946, 1951). Член ВКП(б) с 1925 года.



Биография

Родился 11 (24 ноября) 1904 года. Окончил ВГИК в 1931 году. Оператор-постановщик, в кино с 1924 года. Работал на киностудии «Госвоенкино» с 1929 года, позже на студии «Мосфильм»[1]. Умер в мае 1967 года.

Награды и премии

Фильмография

Оператор

  1. 1928 — К новым берегам
  2. 1929 — Если хочешь мира!.. (документальный)
  3. 1933 — Конвейер смерти («Товар площадей»)
  4. 1935 — Аэроград
  5. 1936 — Заключённые
  6. 1939 — В поисках радости («Сказ о Никите Гурьянове»)
  7. 1942 — Котовский
  8. 1943 — Кутузов
  9. 1951 — Большой концерт (фильм-концерт)
  10. 1952 — Школа злословия
  11. 1954 — Весёлые звёзды
  12. 1963 — Мелодии Дунаевского

Сценарист

  1. 1953 — Званый ужин («Разбитые мечты»)
  2. 1964 — Зайчик

Напишите отзыв о статье "Гиндин, Михаил Ефимович"

Примечания

  1. С. И. Юткевич. [books.google.com/books?id=yORnAAAAMAAJ&q=михаил+гиндин&lr=&hl=ru&pgis=1 Кино. Энциклопедический словарь]. — Советская энциклопедия, 1987. — С. 96. — 637 с.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гиндин, Михаил Ефимович

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.