Гине, Яков Егорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яков Егорович Гине
нем. Jakob von Hoyningen-Huene

Портрет Я. Е. Гине
мастерской[1] Джорджа Доу. Военная галерея Зимнего Дворца, Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург)
Дата рождения

1768(1768)

Дата смерти

6 октября 1813(1813-10-06)

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

Артиллерия

Звание

генерал-майор

Командовал

2-я артиллерийская бригада,
21-я артиллерийская бригада

Сражения/войны

Русско-турецкая война 1787—1792,
Польская кампания 1794 г.,
Война третьей коалиции,
Русско-турецкая война 1806—1812,
Война четвёртой коалиции,
Отечественная война 1812 года,
Война Шестой коалиции

Награды и премии

Яков Егорович Гине (Гойнинген-Гюне) (17691813) — русский генерал, участник войн против Наполеона.





Биография

Родился в 1769 году, сын штаб-офицера, происходил из лифляндских дворян.

16 ноября 1787 года Гине выпущен из 1-го кадетского корпуса подпоручиком в Бомбардирский полк, с которым участвовал во 2-й Турецкой войне и был при осаде и взятии Очакова, взятии Каушан, осаде и взятии штурмом Измаила, за что награждён золотым крестом и 11 декабря 1790 года произведён в поручики.

В 1794 году он был в Польше и принимал участие в сражениях при Крупчице и Бресте (награждён орденом св. Владимира 4-й степени с бантом) и при взятии Варшавы.

11 января 1797 г. Гине произведён в штабс-капитаны, с назначением в 8-й артиллерийский батальон, 4 декабря того же года — в капитаны, 9 декабря 1799 г. — в майоры.

23 июня 1803 г. он переведён в 5-й артиллерийский полк. В 1805 г. Гине участвовал в первой войне с Наполеоном и за отличие при Аустерлице награждён золотой шпагой с надписью «За храбрость». 23 августа 1806 г. Гине переведён в 9-ю артиллерийскую бригаду и, приняв участие в Турецкой войне, в ноябре находился при блокаде и взятии крепости Хотина.

В 1807 г. Гине сражался против французов в пределах Пруссии и участвовал, между прочим, в делах при Станиславове и Нареве. 19 февраля 1807 г. произведён в подполковники, а 21 декабря того же года — в полковники, с назначением командиром 2-й артиллерийской бригады. 26 ноября 1810 г. получил орден св. Георгия 4-й степени за выслугу 25 лет в офицерских чинах. В Отечественную войну 1812 г., будучи командиром 21-й артиллерийской бригады, с которой находился при 21-й пехотной дивизии в Финляндском корпусе Ф. Ф. Штейнгеля, он отличился в сражениях при Чашниках и мызе Смолянах, за что 27 мая 1813 г. произведён в генерал-майоры. В 1813 г. участвовал в войне за освобождение Германии и был убит в сражении при Лейпциге 6 октября 1813 года.

Уже после его смерти, 29 октября, ему был пожалован орден св. Георгия 3-й степени

в воздаяние отличных подвигов мужества, храбрости и распорядительности, оказанных в сражении 9 мая при Бауцене.

Источники

Напишите отзыв о статье "Гине, Яков Егорович"

Примечания

  1. Государственный Эрмитаж. Западноевропейская живопись. Каталог / под ред. В. Ф. Левинсона-Лессинга; ред. А. Е. Кроль, К. М. Семенова. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — Л.: Искусство, 1981. — Т. 2. — С. 256, кат.№ 8037. — 360 с.

Ссылки

  • [www.museum.ru/1812/Persons/Slovar/sl_g17.html Словарь русских генералов, участников боевых действий против армии Наполеона Бонапарта в 1812—1815 гг.] // Российский архив : Сб. — М., студия «ТРИТЭ» Н. Михалкова, 1996. — Т. VII. — С. 358-359.

Отрывок, характеризующий Гине, Яков Егорович

– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.