Гиноид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гиноид (от др.-греч. γυνή, gynē — «женщина») или фембот (fem + bot, из англ. female от лат. femina — «девушка, молодая женщина» и чеш. robot) — разновидность андроида, имеющего женскую внешность, часто подчёркнуто-женскую. В отличие от английского языка, в русском языке это слово мало распространено и используется лишь для подчёркивания женской внешности робота (или киборга).





Этимология

Термин «гиноид» был предложен британской писательницей-фантасткой и феминисткой Гвинет Джонс для обозначения человекоподобных роботов-женщин. Джонс не устраивал термин «андроид», так как он образован от др.-греч. ἀνήρ, означающего «мужчина»[1][2][3][4][5]. Существуют также синонимы «фембот» (англ. female robot)[6], можно также иногда встретить слова «женоробот»[7], «женобот» и «роботесса».

Термин «фембот» состоит из фем и бот, где fem происходит из англ. female — «женский» от лат. femina — «девушка, молодая женщина», а «бот» — общепринятое сокращение от чеш. robot. Широкую популярность слово и понятие «fembot» (фембот) обрело в конце 1970-х годов благодаря нескольким фильмам американского фантастического телесериала: трилогия «Kill Oscar», 1976 год, и «Fembots in Las Vegas», 1977 год. Также термин известен по ряду американских фильмов и мультфильмов.

Гиноиды как сексуальные объекты

Гиноидов порой рассматривают как сексуальные объекты. Робот-женщина с подачи Стивена Хеллера получил в средствах массовой информации характеристику «наиболее заметного взаимодействия технологии и пола»[8].

Образ женских роботов как машин для секса использовался в художественных произведениях. Активистка феминизма Патрисия Мельцер в Alien Constructions: Science Fiction and Feminist Thought («Чужеродные конструкции: Научная фантастика и феминистская мысль»), пишет, что гиноиды в произведении Ричарда Кольдера Dead Girls неразрывно связаны с мужским вожделением и, главным образом, предназначаются в качестве сексуальных объектов, будучи бесполезны в ином качестве[9]. Гиноид-убийца Ева из фильма «Канун разрушений» представлена натуралистически-сексуальной[10]. В фильме The Perfect Woman[en] робот Ольга описывается как не «имеющая пола», но Стив Чинбол в своём эссе «Другие женщины» в British Science Fiction Cinema указывает, что по соблазнительному нижнему белью Ольги видно, что она изначально произведена как игрушка для мужчин, в качестве «послушной сексуальной машины»[11]. Гиноидом является робот Ава — одна из главных героев английского фильма «Из машины».

Секс с гиноидами сравнивался с некрофилией[12]; сексуальный интерес к роботам-женщинам любителей садомазохизма объясняется отсутствием социального риска в подобных связях[13]. Эротические фантазии на тему отношений с гиноидами воплощаются в рисунках, размещаемых в галереях на веб-сайтах. Любители подобной продукции собираются в онлайн-сообщества, встречаются в чатах[14].

По словам британского писателя Грэма Дональда, прототип гиноидов возник в среде нацистов. Гитлер и Гиммлер были обеспокоены по поводу немецких солдат, подхвативших венерические заболевания от французских проституток. Был разработан план по обеспечению солдат особыми пакетами, где находились надувные куклы, блондинки с голубыми глазами, которых предполагалось использовать в качестве предмета для сексуальных утех. Этих кукол назвали «гиноиды». Для проведения испытаний было заказано пятьдесят экземпляров, но в войсках эта инициатива вызвала большое смущение, и идея умерла. Производственная фабрика в Дрездене и опытные образцы были уничтожены в результате бомбардировки[1].

В 1983 году грудастый робот-женщина по имени Sweetheart («Возлюбленная») был выведен из показа в колледже Беркли после поданного ходатайства, в котором было заявлено, что этот показ оскорбителен для женщин. Создатель робота, Клейтон Бейли, профессор искусств в Университете штата Калифорния прокомментировал это как цензуру, «близкую к сожжению книг»[15].

Британская компания Sex Objects Ltd была первой, выпустившей фемботов в качестве сексуальных устройств, отличавшихся, однако, грубой конструкцией. Роботесса получила имя 36C по объёму её груди, имела 16-битный микропроцессор и синтезатор речи, который позволял давать ответы на простые вопросы и нажатия кнопок[16]. Некоторые гиноиды, например Aiko, имеют чувствительные датчики в груди и гениталиях для адекватной сексуальной реакции на раздражение[17].

Примеры гиноидов

См. также

Напишите отзыв о статье "Гиноид"

Примечания

  1. 1 2 Tatsumi Takayuki. Full Metal Apache: Transactions between Cyberpunk Japan and Avant-Pop America. — Durham NC: Duke University Press, 2006. — P. 213, Notes. — ISBN 0822337746.
  2. (March 2009) «Gender representation in humanoid robots for domestic use». International Journal of Social Robotics (Springer Netherlands) 1. DOI:10.1007/s12369-009-0016-4.
  3. Dinello Daniel. Technophobia!: Science Fiction Visions of Posthuman Technology. — University of Texas Press, 2005. — P. 77. — ISBN 9780292709867.
  4. Foster Thomas. The souls of cyberfolk: posthumanism as vernacular theory. — University of Minnesota Press, 2005. — ISBN 9780816634064.
  5. Sorayama Hajime. The Gynoids. — Treville, 1993. — ISBN 9784845707829.
  6. [web.rambler.ru/post/evolyutsiya-baborobota/ «Эволюция баборобота. Чертова дюжина идеалов. Из металла, силикона или мужских печалей.»]
  7. [www.decoration-khida.com/grunt/70077 «Любвеобильный женоробот от Sega Toys»]
  8. Heller, Steven (2000). Sex appeal: the art of allure in graphic and advertising design. Allworth Press, с. 155. ISBN 978-1-58115-048-3.
  9. Melzer, Patricia (2006). Alien Constructions: Science Fiction and Feminist Thought. University of Texas Press, с. 204. ISBN 978-0-292-71307-9.
  10. Stratton, Jon (2001). The desirable body: cultural fetishism and the erotics of consumption. США: University of Illinois Press. с. 230. ISBN 978-0-252-06951-2.
  11. Hunter, I. Q. (1999). British Science Fiction Cinema. с. 58. ISBN 978-0-203-00977-2.
  12. Michele, Aaron (1999). The body’s perilous pleasures: dangerous desires and contemporary culture. Edinburgh University Press. стр. 108—124. ISBN 978-0-7486-0961-1.
  13. Foster, Thomas (2005). The souls of cyberfolk: posthumanism as vernacular theory. U of Minnesota Press. с. 103. ISBN 978-0-8166-3406-4. «Gynoids are frames that enable us to desire differently, by accommodating libidinal investments in male lack».
  14. Foster, Thomas (2005). The souls of cyberfolk: posthumanism as vernacular theory. University of Minnesota Press. с. 103. ISBN 978-0-8166-3406-4.
  15. [books.google.com/books?id=qmQ8V0Htqu0C&lpg=PA352&dq=busty%20female%20robot&pg=PA352#v=onepage&q&f=false «Too serious for Professor Bailey».] New Scientist, том 100, 3 ноября 1983, с. 352.
  16. Yazdani, Masoud; Ajit Narayanan (1984). Artificial intelligence: human effects. E. Horwood. стр. 276—277. ISBN 978-0-85312-577-8.
  17. [www.projectaiko.com/faq.html «Frequently Asked Question(s)». Project Aiko]
  18. Nixon, Geoff (11 December 2008). [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20081211/project_aiko_081211/ «Ontario man builds real-life female android».] CTV.ca.
  19. [dx.doi.org/10.1126%2Fscience.312.5779.1449d «I’m your guide».] Science 312 (5779): 1449. 9 June 2006.
  20. Newitz, Annalee (10 August 2006). [www.popsci.com/scitech/article/2006-08/fembot-mystique «The Fembot Mystique».] Popular Science.
  21. [news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/7946780.stm «Life-like walking female robot».] BBC News. 16 March 2009.
  22. [www.chinadaily.com.cn/china/2006-08/04/content_657625.htm «First Chinese 'beauty' robot destined for Sichuan».] China Daily. 4 August 2006.
  23. [english.sina.com/p/1/2006/0808/85533.html «1st beauty robot in China».] Sina.com. 8 August 2006.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гиноид

Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.