Гиперион (дерево)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гиперион (секвойя)»)
Перейти к: навигация, поиск

Гиперион — экземпляр секвойи вечнозелёной (Sequoia sempervirens), растущий в национальном парке «Редвуд» в северной Калифорнии, США. Является самым высоким деревом на Земле. Высота дерева — 115,61 м[1][2].





Описание

Гигантское дерево было обнаружено летом 2006 года натуралистами Крисом Аткинсом (англ. Chris Atkins) и Майклом Тэйлором (Michael Taylor) в национальном парке «Редвуд». Высота Гипериона (так было названо дерево) составляет (2015 г.) 115,61 м, диаметр на уровне груди (1,4 м) — более 4,84 метров[3]. Дерево было найдено в отдалённой части национального парка, купленной федеральным правительством администрации Джимми Картера в 1978 году[4].

Точное местоположение Гипериона было решено не публиковать, чтобы потенциальный туристический поток не разрушил экосистему, в которой веками жило это гигантское дерево. Общий объём древесины Гипериона составляет 502 м³[5], а предполагаемый возраст — 700—800 лет[6].

По мнению исследователей, дальнейшему росту дерева помешали дятлы, которые повредили ствол Гипериона на самой его вершине[6]. В будущем более быстрорастущий Гелиос (114,58 метра на 2015 г.) может превзойти Гиперион[3]. В 2009 г. разница между ними составляла 1,2 метра[7].

См. также

Напишите отзыв о статье "Гиперион (дерево)"

Примечания

  1. Earle, CJ [www.conifers.org/cu/se/index.htm Sequoia sempervirens]. The Gymnosperm Database (2011). Проверено 17 июля 2015.
  2. [www.abc.net.au/news/newsitems/200609/s1752557.htm Секвойя на www.abc.net.au]
  3. 1 2 [www.mdvaden.com/redwood_hyperion.shtml Hyperion, World’s Tallest Redwood.]  (англ.) (Проверено 15 октября 2011)
  4. Schrepfer SR. The Fight to Save the Redwoods: A History of Environmental Reform, 1917-1978. — Madison, Wisconsin: The University of Wisconsin Press, 1983. — P. 130–85. — ISBN 0299088502.
  5. Preston R. The Wild Trees: A Story Of Passion And Daring. — Allen Lane Publishers, 2007. — ISBN 9781400064892.
  6. 1 2 Martin, G. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2006/09/29/BAGBULF6NG1.DTL&hw=hyperion&sn=004&sc=799 World's tallest tree, a redwood, confirmed], SFGate (29 сентября 2006). Проверено 17 октября 2011.
  7. Mario Vaden. [www.mdvaden.com/redwood_helios.shtml Helios ~ Coast Redwood] (англ.) (2009). — Крупнейшие деревья Редвуда — Гелиос. Проверено 18 октября 2011.

Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «Preston2006», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.

Ссылки

  • [www.mdvaden.com/grove_of_titans.shtml Hyperion Redwood: More Information] с фотографиями  (англ.) (Проверено 15 октября 2011)
  • [maps.google.ch/maps?q=41.211113,-124.002783&num=1&t=h&sll=47.447389,-122.248525&sspn=0.006295,0.006295&gl=ch&ie=UTF8&ll=41.211108,-124.002777&spn=0.003592,0.006539&z=18 Место на карте maps.google.ch]  (англ.) (Проверено 15 октября 2011)
  • [landmarktrees.net Complete Tallest Redwoods List:] Гиперион и другие высочайшие деревья мира  (англ.)
  • [news.nationalgeographic.com/news/2007/01/070123-redwoods-video.html Video: World’s Tallest Tree Towers Over California] — National Geographic  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гиперион (дерево)

– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.