Гиперсфера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гиперсфера — гиперповерхность в <math>n</math>-мерном евклидовом пространстве, образованная точками, равноудалёнными от заданной точки, называемой центром сферы.

  • при <math>n = 1</math> гиперсфера вырождается в две точки, равноудалённые от центра;
  • при <math>n = 2</math> она представляет собой окружность;
  • при <math>n = 3</math> гиперсфера является сферой.
  • при <math>n = 4</math> гиперсфера является 3-сферой.

Расстояние от центра гиперсферы до её поверхности называется радиусом гиперсферы. Гиперсфера является <math>(n-1)</math>-мерным подмногообразием в <math>n</math>-мерном пространстве, все нормали к которому пересекаются в её центре.





Уравнения

Гиперсфера радиуса <math>R</math> с центром в точке <math>a = \left\{a_1, a_2, \dots a_n\right\}</math> задаётся как геометрическое место точек, удовлетворяющих условию:

<math>(x_1 - a_1)^2 + (x_2 - a_2)^2 + \cdots + (x_n - a_n)^2 = R^2</math>

Гиперсферические координаты

Как известно, полярные координаты описываются следующим образом:

<math>x = \rho \cdot \cos \alpha</math>
<math>y = \rho \cdot \sin \alpha</math>

а сферические координаты так:

<math>x = \rho \cdot \cos \alpha \cdot \sin \beta</math>
<math>y = \rho \cdot \sin \alpha \cdot \sin \beta</math>
<math>z = \rho \cdot \cos \beta</math>

n-мерный шар можно параметризовать следующим набором гиперсферических координат:

<math>x_1 = \rho \cdot \sin \alpha_1 \cdot \sin \alpha_2 \cdot \dots \cdot \sin \alpha_{n-1}</math>
<math>x_2 = \rho \cdot \cos \alpha_1 \cdot \sin \alpha_2 \cdot \dots \cdot \sin \alpha_{n-1}</math>
<math>x_3 = \rho \cdot \cos \alpha_2 \cdot \sin \alpha_3 \cdot \dots \cdot \sin \alpha_{n-1}</math>
<math>\dots</math>
<math>x_n = \rho \cdot \cos \alpha_{n-1}</math>

Якобиан этого преобразования равен

<math>J = \rho^{n-1} \sin\,\alpha_2 \cdot \sin^2\,\alpha_3 \cdot \dots \cdot \sin^{n-2}\,\alpha_{n-1}</math>

Площадь и объём

Площадь поверхности <math>S_{n}</math> гиперсферы размерности <math>n</math> и объём <math>V_n</math>, ограниченный ею (объём n-мерного шара), можно рассчитать по формулам[1][2]:

<math>S_{n} = n C_n R^{n-1}</math>
<math> V_n = C_n R^n \ </math>

где

<math>C_n = \frac{ \pi^{n/2} }{\Gamma({n\over 2}+1)}</math>

а <math>\Gamma(x)</math> — гамма-функция. Этому выражению можно придать другой вид:

<math>C_{2k} = \frac{\pi^k}{k!}</math>
<math>C_{2k+1} = \frac{2^{k+1}\pi^k}{(2k+1)!!}</math>

Здесь <math>n!!</math> — двойной факториал.

Так как

<math>V_n / S_{n-1} = R / n</math>
<math>S_{n+1}/V_n = 2\pi R</math>

то объёмы шаров удовлетворяют рекуррентному соотношению

<math>V_n = \frac{2\pi R^2}{n} V_{n-2}</math>

Следующая таблица показывает, что единичные сфера и шар принимают экстремальный объём для <math> S_{6} </math> и <math> V_{5} </math>, соответственно.

Площади и объёмы гиперсфер и гипершаров при единичном радиусе
Размерность 1 (длина) 2 (площадь) 3 (объём) 4 5 6 7 8
Единичная

сфера

<math> 2 \pi </math> <math> 4 \pi </math> <math> 2 \pi^2 </math> <math> \frac{8}{3} \pi^2 </math> <math> \pi^3 </math> <math> \frac{16}{15} \pi^3 </math> <math> \frac{1}{3} \pi^4 </math> <math> \frac{32}{105} \pi^4 </math>
Десятичная

запись

6.2832 12.5664 19.7392 26.3189 31.0063 33.0734 32.4697 29.6866
Единичный

шар

<math> 2 </math> <math> \pi </math> <math> \frac{4}{3} \pi </math> <math> \frac{1}{2} \pi^2 </math> <math> \frac{8}{15} \pi^2 </math> <math> \frac{1}{6} \pi^3 </math> <math> \frac{16}{105} \pi^3 </math> <math> \frac{1}{24} \pi^4 </math>
Десятичная

запись

2.0000 3.1416 4.1888 4.9348 5.2638 5.1677 4.7248 4.0587

Обратите внимание, что в строке "размерность" таблицы содержится размерность поверхности геометрической фигуры, а не размерность пространства, в котором она находится.

Топология гиперсферы

В данном разделе под сферой <math>S_n</math> будем понимать n-мерную гиперсферу, под шаром <math>B_n</math> — n-мерный гипершар, то есть <math>S_n \hookrightarrow \R^{n+1}</math>, <math>B_n \hookrightarrow \R^n</math>.

  • Сфера <math>S_n</math> гомеоморфна факторизации шара <math>B_{n}</math> по его границе.
  • Шар <math>B_n</math> гомеоморфен факторизации <math>B_n \simeq (S_{n-1} \times [0,1]) / (S_{n-1} \times \{1\})</math>.
  • Сфера является клеточным пространством. Простейшее клеточное разбиение состоит из двух клеток, гомеоморфных <math>B_0 = \mathrm{pt}</math> и <math>B_n</math>. Оно получается напрямую из построения сферы как факторпространства замкнутого шара. Клеточное разбиение также можно построить по индукции, разбивая <math>S_n</math> вдоль экватора на две n-мерные клетки, гомеоморфные <math>B_n</math>, и сферу <math>S_{n-1}</math>, являющуюся их общей границей.

Напишите отзыв о статье "Гиперсфера"

Примечания

  1. Виноградов И. М. Математическая энциклопедия. — М.: Наука, 1977, — т. 5, с. 287, статья «Сфера» — формула объёма n-мерной сферы
  2. Л. А. Максимов, А. В. Михеенков, И. Я. Полищук. Лекции по статистической физике. Долгопрудный, 2011. — с. 35, вывод формулы объёма n-мерной сферы через интеграл Эйлера-Пуассона-Гаусса

См. также

Ссылки

  • [www.damateur.narod.ru/pages/4_Models4D/5_ApproximationGiperSphere.htm Гиперсфера (проект d’Amateur). Программы моделирования аппроксимации четырёхмерной гиперсферы и меридианов]
  • [www.superliminal.com/cube/cube.htm Тренажер для развития воображения гиперсферы: кубик Рубика в 4 и более измерениях]

Отрывок, характеризующий Гиперсфера

– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!