Гиппинг, Андреас Иоганнес
Андреас Иоганнес Гиппинг | |
Anders Johan Hipping | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Уусикиркко, Российская империя |
Страна: |
Российская империя |
Научная сфера: | |
Учёное звание: | |
Альма-матер: |
Андреас Иоганнес Гиппинг (1788—1862) — финляндский священник и историк, автор трудов по истории Ингерманландии, член-корреспондент Петербургской академии наук(1844).
Биография
Андреас Иоганнес Гиппинг родился в семье пастора[1].
В 1800 году поступил в гимназию в городе Борго, откуда через четыре года перевелся в Королевскую академию Або[1].
В 1807 году переехал в Санкт-Петербург, где до 1811 года служил музыкантом в дирекции императорских театров[1].
Затем Гиппинг вернулся в княжество Финляндское, принял сан пастора.
В 1820 году по рекомендации российского академика Ф. И. Круга начал работать в библиотеке графа Н. П. Румянцева с целью приведения в порядок книжного собрания. В библиотеке Румянцева Гиппинг получил доступ к большому количеству источников по древней истории Ингерманландии и Финляндии, часть которых позднее была им опубликована.
С 1847 года был настоятелем в церкви в Уусикиркко. В 1859 был назначен пробстом Выборгской епархии[1].
Андреас Иоганнес Гиппинг умер 8 ноября в Уусикиркко (ныне пос. Поляны, Выборгский район Ленинградской области), похоронен там же.
Научная работа
А. Гиппинг заинтересовался историей города Ниен и крепости, которые в XVII веке располагались на территории Ингерманландии и входили в состав Шведского королевства. Результатом его исследований стала книга «Нева и Ниеншанц до основания Санкт-Петербурга», в 1836 году опубликованная на шведском языке в Гельсингфорсе.
Главным трудом его научно-исследовательской деятельности была подготовленная к печати на русском языке рукопись «Нева и Ниеншанц», за написание которой Гиппинг был награждён Демидовской премией. Эта работа стала первым трудом, целиком охватывающим всю историю Ингерманландии. Издана в 1909 году академиком А. С. Лаппо-Данилевским.
Избранная библиография
- «Опыт шведско-русских разговоров» («Försök till Svenska och Ryska Samtal», St.-Pbg. 1810),
- «Beskrifning öfver Perno Socken i Finnland» (St.-Pbg. 1817),
- «Pontus de la Gardie oder Nachforschungen über eine in der Gegend um St.-Petersburg bekannte Volkssage», St.-Pbg. 1819 (по-русски: «Понтус де ля Гарди, исследование народного предания, относящегося до завоевания Ингерманландии россиянами» в «Соревнователе просвещения и благотворения» 1818 г., т. IV, журнале, издаваемом Вольным обществом любителей российской словесности, членом которого состоял Г.),
- «Bemerkungen über einen in den Russischen Chroniken erwähnten Kriegszug der Russen nach. Finnland», St.-Pbg. 1820 (русский перевод K. Гаке: «О походе новгородцев в Финляндию, упоминаемом в русских летописях» в том же журнале за 1820 г., № 4 и 5),
- «О финской литературе»,
- Neva och Nyenskans intill St. Petersburgs Anläggning. Första Delen. Helsingfors, 1836)
- «Beskrifning öfver Wichtis Socken», Helsingfors,
- «Нева и Ниеншанц», в 2 частях, со вступительной статьей академика A. С. Лаппо-Данилевского.
Напишите отзыв о статье "Гиппинг, Андреас Иоганнес"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Чулков Н. П. Гиппинг, Андрей-Иоганн // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
Литература
- Гиппинг А. И. Нева и Ниеншанц. — М.: Российский архив, 2003. — ISBN 5-86566-045-4
- Чулков Н. П. Гиппинг, Андрей-Иоганн // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
Отрывок, характеризующий Гиппинг, Андреас Иоганнес
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
- Родившиеся 18 декабря
- Родившиеся в 1788 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Турку
- Умершие 8 ноября
- Умершие в 1862 году
- Умершие в Выборгской губернии
- Члены-корреспонденты Санкт-Петербургской академии наук
- Учёные по алфавиту
- Историки по алфавиту
- Историки Российской империи
- Историки XIX века
- Умершие в Выборгском районе
- Похороненные в Выборгском районе
- Выпускники королевской академии Або