Гиппон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гиппон-Регий, Гиппон Царский (лат. Hippo Regius, др.-греч. Ἱππών Βασιλικός) — древний город в доримской и римской Африке, порт на берегу Гиппонской бухты Средиземного моря (Hipponensis Sinus), исторический предшественник современной Аннабы (Алжир)[1].





История

Возник за 1200 лет до н. э. как колония Тира. Римляне прозвали Гиппон «Царским», так как здесь находилась резиденция царей Нумидии. В последнее столетие существования Римской империи большой авторитет получила гиппонская епископия, во главе которой стоял св. Аврелий Августин. Именно здесь были написаны его основные труды. При жизни Августина в Гиппоне состоялось несколько церковных соборов, посвящённых определению Библейского канона[1].

Августин умер во время осады Гиппона вандалами во главе с Гейзерихом, который с 431 по 439 гг. управлял отсюда своей обширной державой.

В настоящее время

В настоящее время епископ католической епархии Константины носит титул епископа Гиппона.

В астрономии

  • В честь Гиппона назван астероид (426) Гиппон, открытый в 1897 году.

Напишите отзыв о статье "Гиппон"

Примечания

  1. 1 2 [www.wdl.org/pt/item/8787/ Bona, Argélia] (1899). Проверено 25 сентября 2013.


Отрывок, характеризующий Гиппон

– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.