Гипсокартон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гипсокарто́н («лист гипсокартонный», «сухая гипсовая штукатурка» (англ. «drywall»)строительный материал, представляющий собой лист, состоящий из двух слоёв строительной бумаги (картона) и сердечника из слоя затвердевшего гипсового теста с наполнителями. Предназначается для устройства обшивок, перегородок, потолков в зданиях с сухим и нормальным влажностным режимом. Стандартная ширина листа — 120 см.

Гипсокартон изобрели в XIX веке в Америке. Это сделал Августин Сакетт, который владел бумажной фабрикой. Поиски новых рынков применения бумаги привели к изобретению «строительной доски», толщиной 15 мм. Это был «пирог» из 10 слоёв бумаги, которые скрепляли тонкую полосу гипса. Августин Сакетт получил патент на этот стройматериал. Но это был только прообраз современного гипсокартона. В том виде, который сейчас является принятым стандартом гипсокартон представил и запатентовал американский инженер Кларенс Утсман.

Из общей массы листа примерно 91,1 % приходится на двуводный гипс, 5,78 % — на картон, 1 % массы образован за счёт влаги, крахмала и органического поверхностно-активного вещества.

Гипсокартонные листы приклеивают к облицовочным поверхностям гипсовыми мастиками, либо крепят на обрешётку (деревянный или металлический оцинкованный каркас) шурупами.

Различают обычный гипсокартон (ГКЛ) и влагостойкий гипсокартон (ГКЛВ), а также огнестойкий соответственно ГКЛО. Влагостойкий гипсокартон предназначен для работ в помещениях с повышенным содержанием паров в воздухе (например, в ванных комнатах). Огнестойкий гипсокартон применяется в отделке порталов каминов и других мест вблизи источников открытого огня. Существует также гипсоволокнистый лист ГВЛ, отличающийся повышенной прочностью. Также существует акустический гипсокартон с повышенной звукоизоляцией.

Гипсокартон — не новое явление в России. В Советском Союзе гипсокартон использовался ещё с 50-х годов ХХ века.





Применение

Гипсокартон надёжно прижился на стройке — это простой в работе, недорогой, удобный и практичный материал для изготовления стен (перегородок) и их выравнивания (например, для подготовки стены к укладке кафеля).

В простейшем варианте такая перегородка состоит из решетчатого каркаса, состоящего из вертикальных брусьев на расстоянии 40..60 см друг от друга, на которые с двух сторон крепится гипсокартон. В жилых домах за рубежом каркас, как правило, бывает деревянный (в США типично использование деревянных брусьев сечением в 1,5 на 3,5 дюйма, т. н. «2x4»), в России чаще используются металлические профили. Популярен простой метод звукоизоляции, при котором вертикальные брусья ставятся зигзагом (так, чтобы ни один брусок не соприкасался одновременно с листами с обеих сторон стены), а пространство между листами заполняется стекловатой. Выемки от шурупов покрываются шпатлёвкой, на стыки гипсокартонных листов наклеивается специальная армирующая сетка, после чего стыки также заполняются шпатлёвкой. После высыхания нанесенная шпатлёвка шлифуется абразивной шкуркой, после чего законченная стена может краситься стандартными методами.

Гипсокартон также широко используется для изготовления многоуровневых потолков и оконных откосов. В потолках можно скрывать инженерные коммуникации.

Стандартные размеры

Выделяют 3 основных стандарта размеров гипсокартона, которых придерживаются большинство производителей.


- 3000 мм х 1200 мм;

- 2500 мм х 1200 мм;

- 2000 мм х 1200 мм.


Толщина как правило составляет 9.5 либо 12.5 мм[1].


См. также

Напишите отзыв о статье "Гипсокартон"

Примечания

  1. [razmery.info/razmery-gipsokartona.html Размеры гипсокартона].

Ссылки

  • [protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=131974 ГОСТ 6266-97 Листы гипсокартонные. Технические условия]

Отрывок, характеризующий Гипсокартон


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.