Гиральд Камбрийский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гиральд Камбрийский
лат. Giraldus Cambrensis,
валл. Gerallt Cymro,
фр. Gerald de Barri
Дата рождения:

ок. 1146

Место рождения:

Замок Мэнорбир, Пембрукшир

Дата смерти:

ок. 1223

Место смерти:

Линкольн (?)

Род деятельности:

священник, писатель, историк

Язык произведений:

латинский

Ги́ральд (Ге́ральд) Камбри́йский (ок. 1146 — ок. 1223) (лат. Giraldus Cambrensis, валл. Gerallt Cymro, фр. Gerald de Barri) — средневековый британский историк и церковный писатель, чья деятельность была связана главным образом с Уэльсом.





Биография

Гиральд был сыном Уильяма де Барри, одного из самых могущественных феодалов в Уэльсе того времени[1]. По материнской линии он был племянником Давида Фицджеральда, епископа Сент-Дейвидс, и внуком Джеральда Виндзорского от Нест, дочери правителя Дехейбарта Риса ап Теудура. Де Барри также считали себя родственниками внука Риса ап Теудура, Лорда Риса. Возможно, Гиральд родился в замке Мэнорбир.

Гиральд получил церковное образование в Глостере, а позже в Париже. Он надеялся унаследовать место епископа от своего дяди, но этого не случилось, возможно, из-за валлийской крови. Тем не менее, в 1184 году он стал капелланом короля Генриха и сопровождал королевского сына Иоанна в его походе в Ирландию. Именно тогда он начал выступать как писатель: в 1188 году он опубликовал рассказ о том, что он видел в этом походе — «Историю и топографию Ирландии» (Topographia Hibernica). Вскоре появилось и описание завоевания Ирландии Генрихом — Expugnatio Hibernica.

В том же 1188 году Гиральд вместе с архиепископом Кентерберийским Балдуином Эксетерским отправился в путешествие по Уэльсу, целью которого было привлечение участников в Третий крестовый поход. Результатом стало написание Гиральдом двух ценнейших трудов — «Путешествия по Уэльсу» (Itinerarium Cambriae, 1191) и «Описания Уэльса» (Descriptio Cambriae, 1194). Несмотря на всю свою ненадежность и идеологические установки Гиральда, они остаются ценнейшим источником сведений о валлийской и норманской культуре и истории того времени. В 1198 году Гиральду представилось вторая возможность стать епископом Сент-Дейвидса, но он вновь потерпел неудачу. Он несколько раз безуспешно опротестовывал это решение Хуберта Уолтера, пока в 1203 году не обратился окончательно к литературному творчеству. Из-под его пера выходили благочестивые наставительные труды и политические трактаты. Гиральд скончался около 1223 года, вероятно, в Линкольне.

Пытаясь стать епископом Сент-Дейвидса, Гиральд преследовал, в частности, цель сделать эту кафедру архиепископской, что поставило бы её вровень с Кентербери. Он трижды посещал Рим, чтобы добиться этого, но папа Иннокентий III не желал, чтобы валлийская церковь отделилась от Кентербери. Гиральд же считал, что его не назначают на эту кафедру, потому что боятся эффекта, который такое назначение оказало бы на политическую ситуацию в Уэльсе.

Список трудов

  • Topographia Hibernica («Топография Ирландии», 1188)
  • Expugnatio Hibernica («Завоевание Ирландии»)
  • Itinerarium Cambriae («Путешествие по Уэльсу», 1191)
  • Descriptio Cambriae («Описание Уэльса», 1194)
  • De instructione principis («О воспитании правителя»)
  • De rebus a se gestis («О своих делах» — автобиография)
  • De iure et statu Menevensis ecclesiae («О праве и положении церкви Меневии»)
  • Gemma ecclesiastica («Драгоценность церкви»)
  • Speculum ecclesiae («Церковное зерцало»)
  • Symbolum electorum
  • Invectiones
  • Retractationes
  • Speculum duorum
  • Житие св. Гуго Линкольнского
  • Житие Джеффри, архиепископа Йоркского
  • Житие св. Этельберта
  • Житие св. Ремигия
  • Житие св. Давида
Утраченные труды
  • Vita sancti Karadoci («Житие св. Карадока»)
  • De fidei fructu fideique defectu («О плодах и недостатке веры»)
  • Cambriae mappa(«Карта Уэльса»)

Напишите отзыв о статье "Гиральд Камбрийский"

Примечания

  1. [www.newadvent.org/cathen/06568d.htm Статья о Гиральде в Католической энциклопедии]  (англ.)

Литература

  • [www.archive.org/details/historicalworkso00girauoft The Historical Works of Giraldus Cambrensis] / Thomas Wright. — London & New York: George Bell & Sons, 1894. — 534 p.

Ссылки

  • [www.gutenberg.org/author/Giraldus+Cambrensis Работы Гиральда Камбрийского] в проекте «Гутенберг»
  • [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/scans/EB1911_png/VOL12%20GICHTEL%2C%20JOHANN-HARMONIUM/EC2A057.png Гиральд Камбрийский] в Британской энциклопедии
  • [www.castlewales.com/gerald.html Краткая биография] на castlewales.com  (англ.)
  • Статьи К. Кобрина на cymraeg.ru: [www.cymraeg.ru/gerallt/ymerodraeth.html «Имперские книги Геральда Камбрийского»], [www.cymraeg.ru/gerallt/marchia.html Геральд Камбрийский: «границы родины, границы как родина»], [www.cymraeg.ru/gerallt/100mlynedd.html «100 лет „Геральдианы“»]

Отрывок, характеризующий Гиральд Камбрийский

– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.