Гирцель, Христофор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Христофор Гирцель

Христофор Генрих Гирцель (нем. Christoph Heinrich Hirzel; 22 марта 1828, Цюрих, Швейцария — 15 ноября 1908, Лейпциг) — швейцарский и немецкий химик, фармаколог, педагог, доктор наук (1852), профессор Лейпцигского университета (1865), изобретатель, издатель.





Биография

В 1845—1849 изучал химию в Цюрихском университете. Позже работал ассистентом в химической лаборатории университета Лейпцига, в 1851 году стал доктором философии, в 1852 году — хабилитированный доктор фармацевтической химии в Лейпцигском университете.

В 1850—1860 — соредактор фармацевтического журнала «Zeitschrift für Pharmacie» и ежегодника «Jahrbuchs der Erfindungen und Fortschritte»

В 1867 года принял гражданство саксонского королевства. С 1880 представлял интересы Швейцарии в Германской империи, в качеств консула саксонских государств.

В 1890 — основатель и член фирмы по производству химико-технических средств в Лейпциге, изобрел ряд предметов и инструментов лабораторного оборудования. Получил патент на бездымное сжигание горючих газов и паров осветительного материала для всех типов ламп Арганта .

Преподавал курс химии в Лейпцигском университете, давал уроки в области естественных наук в нескольких школах и институтах Лейпцига.

Автор работ и учебников в области химии:

Избранные публикации

  • «Führer in die Chemie» (1852—1854);
  • «Das Hauslexicon» (1858—1864);
  • «Katechismus der Chemie» (6 изд. 1889);
  • «Toilettenchemie» (4 изд. 1890);
  • «Das Steinöl u. seine Producte» (1864);
  • Справочник по неорганической химии. Лейпциг (1905–1909).

Издавал вместе с Гретшелем с 1865—1874 гг. «Jahrbuchs der Erfindungen und Fortschritte».

Членство в научных обществах

  • Член-корреспондент Вюрцбургского политехнического общества
  • Член Лейпцигского научного общества
  • Член научного общества Hall Nature
  • Секретарь Политехнического общества
  • Член правления Немецкого фармацевтического общества.
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Гирцель, Христофор"

Ссылки

  • [www.uni-leipzig.de/unigeschichte/professorenkatalog/leipzig/Hirzel_1248/ Prof. Dr. phil. Christoph Heinrich Hirzel] (нем.)

Отрывок, характеризующий Гирцель, Христофор

Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.