Гистогематический барьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гистогематический барьер (от др.-греч. ἱστός — ткань и и др.-греч. αἷμα — «кровь»; синонимы: внутренний барьер, гематопаренхиматозный барьер (устаревшее), гистиоцитарный барьер) — общее название физиологических «фильтров», находящихся между кровью и тканевой жидкостью.



Функции

  • обеспечение постоянства состава и физико-химических свойств тканевой жидкости;
  • защитная функция — препятствие перехода из крови в ткани и из тканей в кровь чужеродных веществ;
  • осуществление и регуляция обменных процессов между кровью и тканями.

Варианты

  • гематоартикулярный барьер (гемато- + лат. articularis — суставной) — гистогематический барьер между кровью и синовиальной жидкостью.
  • гематолабиринтный барьер (гемато- + перепончатый лабиринт) — гистогематический барьер между кровью и эндолимфой.
  • гематолимфатический барьер (гемато- + лимфа) — гистогематический барьер между кровью и лимфой.
  • гематоофтальмический барьер (гемато- + греч. ophthalmos глаз) — гистогематический барьер между кровью и водянистой влагой глаза.
  • гематоретинальный барьер (гемато- + анат. retina — сетчатка) — составная часть гематоофтальмического барьера, представленная стенками кровеносных капилляров сетчатки; проницаемость гематоретинального барьера ниже, чем средняя проницаемость гематоофтальмического барьера.
  • гематоэнцефалический барьер (гемато- + анат. encephalon — головной мозг)- гистогематический барьер между кровью, ликвором и нервной тканью.
  • гематоплевральный барьер (гемато- + плевра) — гистогематический барьер между кровью и жидкостью полости плевры.
  • гематотестикулярный барьер (testis-яичко) - гистогематический барьер между кровью и сперматогенным эпителием яичка.
  • гематоплацентарный барьер - гистогематический барьер между кровью и плодом.
  • гематонейрональный барьер - отделяет кровеносные сосуды от периферических нервов,из-за чего периферическая нервная ткань воспринимает далеко не всё.

Так же выделяют:

  • аэрогематический барьер (аэро — воздух + гемато -) — барьер между кровью и воздухом (в альвеолах).
  • энтерогематический барьер (enteron — кишки + гемато -) — барьер между кровью и ЖКТ.


Напишите отзыв о статье "Гистогематический барьер"

Отрывок, характеризующий Гистогематический барьер

Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.