Главный госпиталь
Главный госпиталь | |
General Hospital | |
Жанр | |
---|---|
Создатель |
Франк и Дорис Херсли |
В ролях |
Текущий состав |
Страна | |
Количество серий |
13,700 |
Производство | |
Хронометраж |
30 минут (1963-76) |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах |
с 1 апреля 1963 года |
Ссылки | |
IMDb |
«Главный госпиталь» (англ. General Hospital) — длительная американская дневная телевизионная мыльная опера, которая выходит на канале ABC с 1 апреля 1963 года. Сериал включен в «Книгу рекордов Гиннесса» как самая продолжительная американская мыльная опера в истории после сериалов «Направляющий свет» и «Как вращается мир»[1]. Шоу является также самым длительным проектом, снимающимся в Голливуде, а также самым длительным проектом канала ABC.
Шоу было создано мужем и женой сценаристами Франком и Дорис Херсли, которые придумали вымышленный город Порт Чарльз и больницу общего типа, вследствие чего появилось название General Hospital.
Сериалу принадлежит рекорд по количеству наград «Эмми» в категории «Лучший драматический сериал» — десять побед. Популярность сериала привела к созданию нескольких иностранных адаптаций и спин-оффов.
Главный госпиталь достиг своей рейтинговой вершины в начале 1980-х благодаря популярности героев Люка и Лауры (Энтони Гири и Джени Фрэнсис), чью свадьбу в 1981 году смотрело более 30 миллионов зрителей, что является абсолютным рекордом в истории мыльных опер[2][3].
В 2003 году «TV Guide» присвоил шоу титул «Величайшей мыльной оперы всех времен»[4]. В 2007 году журнал «Time» включил сериал в список «Ста лучших телешоу в истории»[5].
С 17 сентября 2010 года сериал является старейшей американской мыльной оперой. 14 апреля 2011 года ABC объявил об отмене сериалов «Все мои дети» и «Одна жизнь, чтобы жить», оставив лишь Главный госпиталь в качестве единственной мыльной оперы канала[6].
Содержание
Актёры и персонажи
В алфавитном порядке
Текущий основной состав
Актёр | Персонаж | Продолжительность |
---|---|---|
Старр Мэннинг | Дамиан Спинелли | 2006— |
Брэндон Бараш | Джонни Заккахара | 2007— |
Морис Бернар | Сонни Коринтос | 1993-97, 1998— |
Шон Блэкмор | Шон Батлер | 2011— |
Чад Дюэл | Майкл Коринтос | 2010— |
Майкл Истон | Джон Макбейн | 2012— |
Джейн Эллиот | Трейси Куартермайн | 1978-81, 1989-93, 1996, 2003— |
Нэнси Ли Гран | Алексис Дэвис | 1996— |
Ребекка Херпст | Элизабет Уэббер | 1997— |
Роджер Ховарт | Тодд Мэннинг | 2012— |
Финола Хьюз | Анна Дивэйн | 1985-91, 1995, 2006, 2007, 2008, 2012— |
Шон Канан | Эй Джей Куартермайн | 1993-97, 2012— |
Лиза Лоцицеро | Оливия Фалценелли | 2008— |
Келли Монако | Сэм Морган | 2003— |
Линдсей Морган | Кристина Дэвис | 2012— |
Скотт Ривз | Стивен Уэббер | 2009— |
Марк Энтони Сэмюэлэл | Феликс Дюбуа | 2012— |
Кирстен Стормс | Макси Джонс | 2005-11, 2012— |
Келли Салливан | Кейт Ховард | 2011— |
Джейсон Томпсон | Патрик Дрейк | 2005— |
Эрик Вальдес | Трэй Митчел | 2012— |
Лора Райт | Карли Джекс | 2005— |
Джон Дж. Йорк | Maк Скорпио | 1991— |
Доминик Зампрогна | Данте Фалценелли | 2009— |
Второстепенный состав
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
См. также
Напишите отзыв о статье "Главный госпиталь"
Примечания
- ↑ [www.guinnessworldrecords.com/records/arts_and_media/tv_shows/longest_running_tv_drama.aspx TV Shows — Longest Running TV Drama]
- ↑ [abcnews.go.com/Entertainment/WolfFiles/story?id=236498 Luke and Laura: Still the Ultimate TV Wedding — ABC News]
- ↑ [www.ew.com/ew/gallery/0,,20174499,00.html All My Children, Darnell Williams, … | 17 Great Soap Supercouples | Photo 1 of 18 | EW.com]
- ↑ [soap-operas.lovetoknow.com/General_Hospital_Soap_Opera General Hospital Soap Opera | LoveToKnow]
- ↑ [www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1651341_1659192_1652529,00.html General Hospital — The 100 Best TV Shows of All-TIME — TIME]
- ↑ [www.deadline.com/2011/04/abc-cancels-both-all-by-children-one-life-to-live-replaces-them-with-healthlifestyle-series ABC DAYTIME SHAKEUP: Network Cancels BOTH ‘All My Children’ & ‘One Life To Live,’ Replaces Them With Lifestyle Series — Deadline.com]
Ссылки
- [abc.go.com/watch/general-hospital/SH559056?cid=jp Watch «General Hospital» Episodes Online]
- «Главный госпиталь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
В другом языковом разделе есть более полная статья General Hospital (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Главный госпиталь
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
- Телесериалы по алфавиту
- Программы телеканала American Broadcasting Company
- Телесериалы 1963 года
- Медицинские телесериалы США
- Телесериалы ABC Studios
- Мыльные оперы США
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в штате Нью-Йорк
- Телесериалы США 1960-х годов
- Телесериалы США 1970-х годов
- Телесериалы США 1980-х годов
- Телесериалы США 1990-х годов
- Телесериалы США 2000-х годов
- Телесериалы США 2010-х годов
- Чёрно-белые телепрограммы
- Телесериалы на английском языке