Главное здание МГУ в филателии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гла́вное зда́ние МГУ в филатели́и — совокупность филателистических материалов (знаков почтовой оплаты, почтовых карточек, штемпелей и прочего) с изображениями Главного здания Московского Государственного Университета имени М. В. Ломоносова (сокращенно МГУ).

Изображение Главного здания МГУ, наряду с изображениями Московского Кремля и Храма Василия Блаженного на Красной площади Москвы, относится к числу наиболее часто используемых архитектурных сюжетов в филателии СССР и Российской Федерации. Главное здание МГУ многократно изображалось в филателистических материалах, как посвященных непосредственно зданию, так и используемых в качестве символа Москвы, сталинской архитектуры, советской науки, образования, студенчества и молодежи.

Номера и названия почтовых марок приняты по Каталогу почтовых марок СССР Центрального филателистического агентства «Союзпечать» (ЦФА) Министерства связи СССР[1][2] и ежегодным выпускам Каталога 1981—1991 годов, являющимся продолжением каталога 1918—1980 годов. Номера художественных маркированных конвертов приняты по Каталогу ХМК СССР[3].





Главное здание МГУ на почтовых марках

Почтовые марки СССР

Изображение Главного здания МГУ приведено на 30 почтовых марках и блоках СССР. Первая почтовая марка с изображением здания выпущена в 1950 году  (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 1576) в составе серии из восьми марок «Архитектура Москвы. Проекты высотных зданий». На марках приведены проекты высотных зданий, намеченных к строительству в Москве с целью создания архитектурных акцентов в городе. Почтовые марки серии относятся к числу достаточно редких[4]

На марке № 1576 имеется надпись: «Проект 26-этажного здания Московского Государственного Университета на Ленинских горах». Построенное здание имеет 36 этажей (включая технические этажи), что объясняется тем, что в ходе проектирования высота здания неоднократно изменялась. Проект здания на марке имеет некоторые отличия от здания, строительство которого было закончено в 1953 году (завершение высотной части и портал входа имеют другую форму, на шпиле нет звезды)[5].

Первое документальное изображение Главного здания МГУ на основе фотографии построенного здания приведено на марке № 1729, посвящённой 35-летию ВЛКСМ. На марке показан фрагмент здания. Здание полностью впервые изображено на марке № 1838 и почтовом блоке № 1840 1955 года, выпущенных к 200-летию МГУ имени М. В. Ломоносова (автор марки С. Поманский). Марка № 1838 имеет редкую разновидность с линейной зубцовкой 12 1/2  (ЦФА (ИТЦ) #1838 А; Михель #1781 °C). По-видимому, фотография МГУ марки № 1838 использована повторно для изображения здания на марке № 2047 1957 года (автор марки В. Завьялов)[1].

На всех последующих марках марках СССР изображение здания имеет символическое или вспомогательное значение. Поэтому приводятся упрощённые изображения. В связи с тем, что контур главного фасада здания отличается неповторимостью и узнаваемостью, на многих марках ограничиваются изображением только контура здания МГУ (см., например, почтовые марки СССР № 2168, 2173, 2202, 3444, 3577, 4827 и др.).

Весьма редкую разновидность имеет марка № 2198, выпущенная к Х съезду Международного астрономического союза в Москве. На марке в кружках приведены аббревиатуры союза на английском и французском языках. Часть марок в правом кружке имеет ошибочное написание аббревиатуры союза (вместо UAJ написано UAU). В каталоге почтовых марок СССР[1] ошибочно вместо букв U и J написаны буквы V и I[6].

Почтовые марки с изображением Главного здания МГУ по поводу их выпуска можно условно разделить на несколько групп, с примерно одинаковым количеством марок в каждой группе (порядок групп не имеет принципиального значения).

Почтовые марки России

В Российской Федерации продолжился выпуск почтовых марок с изображением Главного здания МГУ. Первая из них выпущена в 1992 году в составе первого стандартной выпуска РФ. Марка имеет высокий номинал (500 рублей), который соответствовал почтовым тарифам во время инфляции[7].

Остальные марки коммеморативные. На марке 1998 года, выпущенной в связи с проведением в Москве Всемирных юношеских игр изображение Главного здания МГУ использовано в качестве одновременно двух символов — Москвы и молодежи. На марке 2002 года изображение Главного здания МГУ использовано в качестве символа российской науки. В 2005 году была выпущена марка, приуроченная к 250-летию МГУ. К выпуску этих марок были приурочено памятное гашение[8].

К 300-летию со дня рождения основателя МГУ М. Ломоносова в 2011 году был выпущен почтовый блок, на котором изображены здания, связанные с его научной деятельностью, в том числе Главное здание МГУ[9][10].

Башенные часы Главного здания МГУ, наряду с тремя другими известными башенными часами России, изображены на марке в почтовом блоке, выпущенном в 2011 году [11].

Почтовые марки других стран

Изображение Главного здания МГУ в филателистических материалах стран, кроме СССР и Российской Федерации, имеется на марке Чехословакии, выпущенной в 1953 году и посвящённой месячнику чехословацко-советской дружбы (Ивер #735)[12] и на марке Чехословакии 1980 года. Высокое качество изображения марки 1953 года, изготовленной с помощью гравирования, позволяет наиболее детально, по сравнению с другими филателистическими материалами, рассмотреть особенности и детали архитектурного решения здания. Поэтому, по-видимому, её можно считать лучшей маркойК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2843 дня], посвящённой Главному зданию МГУ.

Здание МГУ также изображено на почтовой марке Болгарии 1954 года  (Ивер #785B), посвящённой 30-летию со дня смерти В. И. Ленина[12]; на полях почтового блока Того и на марке Вьетнама, посвященных 300-летию М. В. Ломоносова (2011). Изображение здания имеется на посвящённых Олимпийским играм в 1980 году почтовой марке Джибути (1980) (на зубцовой и беззубцовой вариантах, а также в люкс-блоке) .

Марки с изображением главного здания МГУ также изданы филателистической компанией «Стамперия» от имени государства Мозамбик (2013) и Соломоновых Островов (2014) (на зубцовой и беззубцовой вариантах); на этих марках здание МГУ — символ Москвы, в которой был проведён Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 года.

В 2015 году почтовое ведомство Монако издало почтовую марку с изображением здания.

Здание на конвертах, карточках и спецгашениях СССР

Главное здание МГУ изображено на многих художественных маркированных конвертах (ХМК), карточках и на специальных гашениях.

Художественные маркированные конверты

Художественные маркированные конверты с изображением Главного здания МГУ условно можно разделить на две группы. Первая группа ХМК посвящена непосредственно МГУ. Один из таких конвертов (ХМК 1979 года № 13922) показан слева. Конверт имеет оригинальную марку с изображением старого здания МГУ, а его иллюстрация — новое здание на Воробьёвых (Ленинских) горах.

ХМК второй группы выпускались к международным конгрессам, съездам и конференциям, которые проводились в Главном здании МГУ. Изображение здания МГУ на них имеет вспомогательное значение. На одних из них здание МГУ изображено на рисунке конверта вместе с эмблемой мероприятия (см. конверт справа)[3].

На других конвертах на рисунке приведена эмблема конгресса, конференции и т. п., а изображение МГУ имеется на специальном гашении. Пример специального гашения с изображением контура Главного здания МГУ показан на приведенной слева вырезке из художественной маркированной открытки.

Почтовые карточки

После окончания строительства Главного здания МГУ в 1953 году было выпущено большое количество почтовых карточек (открытых писем) с фотографиями здания. Часть из них не имела марок, а другая — на одной из сторон имела стандартные марки[13].

Одна из немаркированных почтовых карточек СССР с фотографией главного входа в высотную часть здания МГУ приведена ниже. Фотография на почтовой карточке позволяет в деталях рассмотреть архитектурное решение входа в здание, выполненное в стиле неоклассицизма.

См. также

Напишите отзыв о статье "Главное здание МГУ в филателии"

Примечания

  1. 1 2 3 Каталог почтовых марок СССР 1918—1980. — M.: Центральное филателистическое агентство "Союзпечать" ФА Министерства связи СССР, 1983. — Т. 1 (1918-1969). — 512 с.
  2. Каталог почтовых марок СССР 1918—1980. — M.: Центральное филателистическое агентство "Союзпечать" ФА Министерства связи СССР, 1984. — Т. 2 (1970-1980). — 272 с.
  3. 1 2 [konvert.web.ur.ru/index.html Каталог] художественных маркированных конвертов СССР за 1953—1991 годы на сайте [konvert.web.ur.ru/ «konvert.web.ur.ru»]
  4. Министерство Культуры СССР. Приказ № 120 от 23.03.1987. Приложение № 1, [dostup.scli.ru/ru/search_advanced/i...f0-87f822fcc1a8 список 3.]
  5. [countrymoscow.ru/stalinskie-visotki/stalinskie-visotki-glavnoe-zdanie-moskovskogo-gosudarstvennogo-universiteta.html Сталинские высотки — Главное здание Московского Государственного Университета]
  6. Филателия. Заметки и исследование разновидностей марок. philatelie.ru/category/dajdzhest/page/4
  7. [rusmarka.ru/catalog/marka/position/12917.aspx Первый выпуск стандартных почтовых марок Российской Федерации] — www.rusmarka.ru. Каталог
  8. Стешин Д. [ryazan.kp.ru/daily/23445/36071/ В МГУ гасили марки] // Комсомольская правда : газета. — 2005, 21 января.
  9. moscowpost.ru Новости
  10. [www.stspb.ru/readmore.phtml?news_id=1279&l=ru Общество Филателистов «Марки Петербурга»]
  11. [filatelist.ru/news/2011/06/07/news_17708.html На почтовых марках появились знаменитые башенные часы России] — на сайте ФИЛАТЕЛИСТ.ру
  12. 1 2 Советский Союз на иностранных марках / Соколов М. П., Снегирев В.В., Орлов В.А., Соколов Ю.М.. — М.: Связь, 1979. — С. 219.
  13. Емельянов Л. И., Пантюхин В. А., Сафонов Е. А. Двусторонние маркированные иллюстрированные почтовые карточки СССР 1924—1991 гг.: каталог / Под общ. ред. В. А. Пантюхина. — М.: Лика, 2004. — 465 с. — ISBN 5-98020-016-9.

Литература

  • Крогиус В. Создано советскими зодчими // Филателия СССР : журнал. — 1982. — № 6. — С. 1—3.
  • Лапкин А. А. Художественные маркированные конверты: [Каталог] / Авт.-сост. А. А. Лапкин. — Зеленоград: Б/и, 2005.
    • Ч. 1: 1953—1960 гг. — 144 с. — ISBN 5-98020-006-1.
    • Ч. 2: 1960—1967 гг. — 241 с. — ISBN 5-98020-006-1.
    • Ч. 3 (Кн. 1): 1967—1969 гг. — 165 с.
    • Ч. 3 (Кн. 2): 1970—1974 гг. — 169 с.
    • Ч. 3 (Кн. 3): 1974—1977 гг. — 175 с.
    • Ч. 4 (Кн. 1): 1977—1979 гг. — 119 с.
    • Ч. 4 (Кн. 2): 1980—1982 гг. — 125 с.
    • Ч. 5 (Кн. 1): 1982—1985 гг. — 137 с.
    • Ч. 5 (Кн. 2): 1986—1989 гг. — 127 с.
    • Ч. 6: 1989—1992 гг. — 128 с.
  • Лишак В. Архитектура сталинских высоток // Мир марок : журнал. — 2013. — № 6. — С. 43—51.
  • Лишак В. Главное здание МГУ — один из символов Москвы // Мир марок : журнал. — 2013. — № 5. — С. 63—68.
  • [www.ozon.ru/context/detail/id/2231397/ Марки Страны Советов: каталог почтовых марок РСФСР и СССР с 1917 по 1992 гг. Электронный каталог. CD-ROM.] — М.: МедиаХауз; Com.Media, 2005. (В основу электронного издания положен специализированный каталог-справочник «Почтовые марки России и СССР (1857—1991 гг.)…» В. Ю. Соловьева, издающийся с 1996 года.)
  • Михайлов И. МГУ — 225 лет // Филателия СССР : журнал. — 1980. — № 3. — С. 10—12.
  • Орлова И. В тираж. МГУ на марках // Московская правда : газета. — 2005. — № 3. — С. 1.
  • Сашенков Е. Общее дело всего человечества // Почтовые сувениры космической эры. — М.: Связь, 1969. — С. 222—240.
  • Шейнгауз И. Зодчество на марках (СССР) // Филателия СССР : журнал. — 1967. — № 12. — С. 7—9.

Отрывок, характеризующий Главное здание МГУ в филателии

В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.