Гладстон, Уильям

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Гладстон
William Ewart Gladstone<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
41-й премьер-министр Великобритании
3 декабря 1868 — 17 февраля 1874
Монарх: Королева Виктория
Предшественник: Бенджамин Дизраэли
Преемник: Бенджамин Дизраэли
43-й премьер-министр Великобритании
23 апреля 1880 — 9 июня 1885
Монарх: Королева Виктория
Предшественник: граф Биконсфильд
Преемник: маркиз Солсбери
45-й премьер-министр Великобритании
1 февраля 1886 — 20 июля 1886
Монарх: Королева Виктория
Предшественник: маркиз Солсбери
Преемник: маркиз Солсбери
47-й премьер-министр Великобритании
15 августа 1892 — 2 марта 1894
Монарх: Королева Виктория
Предшественник: маркиз Солсбери
Преемник: граф Роузбери
 
Рождение: 29 декабря 1809(1809-12-29)
Ливерпуль, Ланкашир,
Англия Англия
Смерть: 19 мая 1898(1898-05-19) (88 лет)
замок Хаварден, Флинтшир,
Уэльс Уэльс
Партия: Либеральная партия Великобритании
 
Автограф:

Уи́льям Ю́арт Гла́дстон (англ. William Ewart Gladstone; 29 декабря 1809, Ливерпуль — 19 мая 1898) — английский государственный деятель и писатель, 41-й (декабрь 1868 — февраль 1874 года), 43-й (апрель 1880 — июнь 1885 года), 45-й (февраль — август 1886 года) и 47-й (август 1892 — февраль 1894 года) премьер-министр Великобритании.





Ранняя жизнь

Уильям Юарт Гладстон родился в Ливерпуле. Его семья была шотландского происхождения. Он был пятым ребёнком (третьим сыном) из шести детей сэра Джона Гладстона (1764—1851), богатого негоцианта, человека хорошо образованного и принимавшего деятельное участие в общественной жизни; в 18191827 годах был членом Парламента, а в 1846 году стал баронетом. Мать Анна Маккензи Робертсон вселила в Уильяма глубокое религиозное чувство и развила в нём любовь к поэзии. С ранних лет он проявил выдающиеся способности, на развитии которых сильно сказалось влияние родителей.

Отец передал ему живой интерес к общественным вопросам, а вместе с тем и консервативную точку зрения на них. Уильяму не было ещё двенадцати лет, когда отец в беседах с ним знакомил его с различными политическими злобами дня. Джон Гладстон был в то время в дружеских отношениях с Каннингом, политические идеи которого оказали большое влияние на молодого Гладстона, частью через отца, частью непосредственно[1].

Первоначальное образование Гладстон получил дома, в 1821 году был помещён в Итонскую школу, в которой оставался до 1828 года, а затем поступил в Оксфордский университет, курс которого окончил весною 1832 года. Школа и Университет ещё более способствовали тому, что Гладстон вступил в жизнь сторонником консервативного направления. Вспоминая об Оксфорде много лет спустя, он говорил:

Я не вынес из Оксфорда того, что приобрел лишь впоследствии — умения ценить вечные и неоценимые принципы человеческой свободы. В академической среде слишком преобладало какое-то подозрительное отношение к свободе.

В умственном отношении он взял от Итона и Оксфорда всё, что было можно; упорный труд дал ему обширные и разносторонние знания и возбудил в нём живой интерес к литературе, особенно классической. Он принимал деятельное участие в дебатах Итонского общества товарищей (под названием The Literati) и в издания «Eton Miscellany», периодического сборника произведение учеников, являясь энергическим редактором его и наиболее деятельным поставщиком для него материала, в виде статей, переводов и даже сатирических и юмористических стихотворений. В Оксфорде Гладстон был основателем и председателем литературного кружка (называвшегося его инициалами — WEG), в котором, между прочим, прочел подробный этюд о вере Сократа в бессмертие; принимал также живое участие в занятиях другого общества «Union», где произнес горячую речь против билля о реформе — речь, которую он сам впоследствии называл «ошибкой молодости». Его товарищи уже тогда ожидали от него выдающейся политической деятельности.

По выходе из Университета Гладстон намеревался посвятить себя духовной карьере, но отец его воспротивился этому. Прежде, чем решить вопрос о выборе профессии, он предпринял путешествие на континент и полгода провёл в Италии. Здесь он получил от 4-го герцога Ньюкаслского (сын которого, лорд Линкольн, близко сошёлся с Гладстоном в Итоне и Оксфорде) предложение выступить кандидатом партии тори от Ньюарка, представителем которого он и был избран 15 декабря 1832 года. Своими речами и образом действий во время избирательной кампании (у него было два опасных соперника) Гладстон обратил на себя общее внимание.

Карьера в парламенте. Пост министра при Пиле

Первую значительную речь в парламенте Гладстон произнес 17 мая 1833 года, при обсуждении вопроса об отмене невольничества. С тех пор он являлся деятельным участником в прениях по самым разнообразным вопросам текущей политики и вскоре составил себе репутацию выдающегося оратора и очень искусного дебатера. Несмотря на молодость Гладстона, положение его в среде торийской партии было настолько заметно, что при образовании в декабре 1834 года нового кабинета - Роберт Пил назначил его младшим лордом казначейства, а в феврале 1835 года переместил его на высшую должность помощника секретаря (министра) по управлению колониями. В апреле 1835 года министерство Пила пало.

В следующие годы Гладстон принимал деятельное участие в оппозиции, а свободное от парламентских занятий время посвящал литературе. С особенным усердием он занимался Гомером и Данте, и прочел все сочинения Блаженного Августина. Изучение последнего предпринято было им с целью освещения некоторых вопросов об отношениях между церковью и государством и оказало большое влияние на выработку тех взглядов, которые он изложил в своей книге: «The state in its relations to the Church» (1838). Эта книга, в которой Гладстон решительно высказывался в пользу государственной церкви, обратила на себя большое внимание; она, между прочим, вызвала пространный критический разбор Маколея, который, однако, признавал за автором выдающийся талант и назвал его «восходящей надеждой суровых и непреклонных тори».

Роберт Пил отнесся к книге Гладстона скептически, сказав: «Что за охота ему писать книжки, имея такую карьеру впереди!» Известный прусский посланник, барон Бунзен, занес в свой дневник следующие восторженные строки: «Появление книги Гладстона — великое событие дня; это со времен Борка первая книга, затрагивающая в корне жизненный вопрос; автор выше своей партии и своего времени».

Когда в 1841 году образовалось новое министерство Роберта Пила, Гладстон занял в нём пост заместителя министра торговли, а в 1843 году стал министром торговли, впервые став членом кабинета, в возрасте 33-х лет. Он деятельно участвовал в дебатах по вопросу об отмене хлебных пошлин; в 1842 году им была совершена работа по пересмотру таможенного тарифа в духе частью полной отмены, частью уменьшения пошлин. Мало-помалу из протекциониста Гладстон стал горячим сторонником идей свободной торговли.

Канцлер казначейства

В феврале 1845 года Гладстон вышел в отставку, вследствие разногласия с Пилом по школьному вопросу в Ирландии, но в декабре того же года снова вступил в кабинет, в качестве министра колоний. По существующему порядку он должен был подвергнуться переизбранию, но оно оказалось невозможным, так как герцог Ньюкасл, продолжавший сохранять своё влияние на избирателей в Ньюарке, был против кандидатуры Гладстона, негодуя на его переход в лагерь сторонников свободной торговли. Поэтому Гладстон уже и не выступал перед своими избирателями в Ньюарке и вследствие этого не мог участвовать в окончательном проведении отмены хлебных пошлин, что, однако, не помешало ему играть важную роль в подготовлении билля по этому предмету.

На общих выборах 1847 года Гладстон был избран депутатом от Оксфордского университета и вместе с Робертом Пилом стоял во главе группы умеренных ториев, получившей, по имени своего вождя, название «пилитов». Моментом окончательного разрыва Гладстона с партией тори можно признать 1852 год, когда Гладстон отказался принять предложение Дерби и Дизраэли вступить в консервативный кабинет и даже в сильной степени содействовал скорому падению этого кабинета, выступив с решительной оппозицией против бюджета Дизраэли. Когда в декабре 1852 года образовался новый кабинет лорда Абердина, представлявший собой коалицию вигов и пилитов, Гладстон занял в нём пост канцлера казначейства (министра финансов). Он скоро проявил себя выдающимся финансистом (первый бюджет его был внесён 18 апреля 1853 года) и деятельность его в этом отношении составляет одну из блестящих страниц в истории его политической карьеры, а также и в истории английских финансов.

Последующая деятельность Гладстона неразрывно связана с общей историей Англии; здесь, поэтому, будет представлен лишь краткий обзор её. Должность канцлера казначейства Гладстон занимал до февраля 1855 года. В 1858 году, во время министерства графа Дерби, Гладстон ездил на Ионические острова, в качестве лорда-верховного чрезвычайного комиссара, для выяснения вопроса о присоединении этих островов, находившихся с 1815 года под протекторатом Англии, к Греции.

В июне 1859 года, при образовании кабинета лорда Палмерстона, Гладстон вошёл в его состав опять в качестве канцлера казначейства. Вступление Гладстона в это министерство вигов было понято в смысле окончательного присоединения его к либеральной партии, и в Оксфорде сложилась значительная оппозиция его переизбранию; тем не менее он был снова избран. На ближайших общих выборах, в июле 1865 года, Гладстон был забаллотирован в Оксфорде и явился депутатом от южного Ланкашира.

В октябре 1865 года умер лорд Палмерстон и во главе кабинета стал граф Рассел. Гладстон, сохранив пост канцлера казначейства, впервые явился лидером либеральной партии в палате общин и в этом качестве внес, в марте 1866 года, билль о парламентской реформе, отвергнутый палатой. Новый консервативный кабинет Дерби-Дизраэли вынужден был, однако, выступить со своим проектом парламентской реформы, и в окончательной выработке её в парламенте Гладстону пришлось играть весьма значительную роль; благодаря его поправкам билль 1867 года принял характер широкой либеральной реформы. В том же 1867 году Гладстон выступил с заявлением в пользу отмены государственной церкви в Ирландии.

На общих выборах 1868 года Гладстон был забаллотирован в Ланкашире, но избран от Гринвича.

Первый кабинет, 1868—1874 годы

Образование нового министерства поручено было Гладстону (в декабре 1868 года), который впервые стал премьер-министром. Этот первый кабинет Гладстона просуществовал до февраля 1874 года; важнейшие его меры: отмена государственной церкви в Ирландии в 1869 году, ирландский земельный акт 1870 года, коренная реформа в области элементарного народного образования 1870 года, отмена системы продажи должностей в армии 1871 год, введение тайной подачи голосов на выборах в 1872 году и т. д. После падения кабинета, в марте 1874 года, Гладстон, в письме к лорду Гренвиллу, заявил о своем намерении устраниться от активного руководства либеральной партией. Любопытно, что он тогда считал свою политическую карьеру законченной, говоря друзьям, что ни одному из премьеров не удалось совершить что-либо выдающееся после 60-летнего возраста.

В оппозиции

В январе 1875 года, в новом письме к лорду Гренвиллу, Гладстон формально заявил о своём отказе от лидерства. Преемником ему был избран маркиз Гартингтон. Однако уже в 1876 году Гладстон вернулся к активному участию в политической жизни, издав брошюру: «Болгарские ужасы» и приняв энергичное участие в организации общественного движения против Восточной политики Бенджамена Дизраэли лорда Биконсфилда. Брошюра имела значительное влияние: обличая «турецкую расу» как «один великий антигуманный экземпляр человеческого рода»[2] Гладстон предлагал предоставить Боснии, Герцеговине и Болгарии автономию[3], а также прекратить оказывать безусловную поддержку Порте.

Когда, в 1880 году, Биконсфилд распустил парламент, общие выборы дали огромное большинство либеральной партии. Этим выборам предшествовала изумительная по энергии и ряду блестящих речей избирательная кампания Гладстона в Шотландии, в Мидлотианском округе которой он поставил свою кандидатуру.

Второе министерство, 1880—1885 годы

Составление нового министерства поручено было сначала Гартингтону (который продолжал считаться лидером либеральной партии), потом Гренвиллу, но они не могли составить кабинета и королева вынуждена была поручить это Гладстону. Второе министерство Гладстона просуществовало с апреля 1880 по июль 1885 года. Ему удалось провести ирландский земельный акт 1881 года и третью парламентскую реформу (1885).

Третий кабинет, 1886 год

В июне 1885 года кабинет Гладстона потерпел поражение, но новое министерство лорда Солсбери просуществовало недолго: после общих выборов, в декабре 1885 года, на стороне либералов оказалось значительное большинство, вследствие присоединения к ним ирландской партии, и в январе 1886 года образовалось третье министерство Гладстона. К этому времени относится решительный поворот в воззрениях Гладстона на ирландский вопрос; главной задачей своей политики он поставил дарование Ирландии гомруля (внутреннего самоуправления). Внесенный по этому предмету билль был отвергнут, что побудило Гладстона распустить парламент; но новые выборы (в июле 1886 года) дали враждебное ему большинство. Неудаче Гладстона в сильной степени содействовал раскол в среде либеральной партии: от неё отпали многие влиятельные члены, образовавшие собою группу либералов-унионистов. Наступил продолжительный период министерства Солсбери (июль 1886 — август 1892). Гладстон, несмотря на свой преклонный возраст, принимал самое деятельное участие в политической жизни, руководя партией своих приверженцев, которую, со времени раскола в среде либералов, стали называть партией «гладстонианцев». Осуществление идеи гомруля он поставил главной целью своей жизни; как в парламенте, так и вне его он энергично отстаивал необходимость дарования Ирландии политического самоуправления.

Четвертый кабинет, 1892—1894 годы

Солсбери не торопился с назначением общих выборов, и они состоялись лишь в июле 1892 года, то есть всего за один год до истечения законного семилетнего срока полномочий парламента. Избирательная кампания велась с большим оживлением как сторонниками гомруля, так и его противниками. В результате выборов на стороне гладстонианцев и примыкающих к ним групп оказалось большинство в 42 голоса, и в августе, тотчас же по открытии нового парламента, кабинет Солсбери потерпел поражение; образовалось новое, четвертое министерство Гладстона (это в истории Англии первый случай, когда политический деятель в четвёртый раз стал премьером). Будучи назначенным премьер-министром на восемьдесят третьем году жизни, Гладстон стал самым старым премьером Великобритании за всю её историю.

Основные направления политической деятельности

Таковы важнейшие факты многолетней политической карьеры Гладстона. Одной из наиболее характерных особенностей её является постепенное изменение политических убеждений и идеалов Гладстона, начавшего свою деятельность в рядах тори и оканчивающего её во главе передовой части английских либералов и в союзе с крайними радикалами и демократами. Разрыв Гладстона с торийской партией приурочивают к 1852 году; но подготавливался он постепенно и в течение продолжительного периода времени. По его собственным словам, от тех, с кем он прежде действовал, он «был оторван не каким-либо произвольным актом, а медленной и неотразимой работой внутреннего убеждения». В литературе о Гладстоне можно встретить мнение, что в сущности он среди своих товарищей всегда занимал положение вполне независимое и собственно не принадлежал ни к какой партии. В этом мнении есть много верного. Гладстон сам однажды высказал, что партии сами по себе не составляют блага, что партийная организация нужна и незаменима лишь как верное средство к достижению той или другой высокой цели. Наряду с независимостью по отношению к вопросам партийной организации необходимо отметить, однако, другую важную черту политического миросозерцания Гладстона, намек на которую находится уже в первой речи, произнесенной им перед избирателями, 9 октября 1832 года: это — твердое убеждение, что в основе политических мероприятий должны прежде всего лежать «здравые общие принципы». Особенные свойства его выдающегося ума, ясность и логичность мышления развили в нём эту характерную черту, рано проявившуюся и никогда не ослабевавшую. В течение всей своей деятельности он постоянно отыскивал и находил принципиальный базис для взглядов и мероприятий каждого данного момента. Указанные черты послужили источником того переворота в политических воззрениях и идеалах Гладстона, который совершался в нём по мере ближайшего знакомства с жизнью и потребностями народа. Политические взгляды Гладстона находились постоянно в процессе внутренней эволюции, направление которой обусловливалось добросовестным и внимательным отношением к общим условиям и запросам культурного роста страны. Чем более расширялся круг явлений, доступных его наблюдению, тем яснее выступало перед ним демократическое движение века, тем убедительнее становились законные его требования. В нём не могло не зародиться сомнение в справедливости и верности тех взглядов, которых продолжала держаться консервативная партия, в своей оппозиции новому течению. Присущее Гладстону стремление отыскать принципиальную основу всякого общественного движения, в связи с его гуманным миросозерцанием, высоко честными взглядами на жизнь и требовательным отношением к себе, помогло ему прийти к верному ответу на вопрос, где истина, где справедливость. В результате продолжительной внутренней работы над уяснением возникавших сомнений и явился окончательный его переход в ряды либеральной партии.

Замечательной особенностью политической деятельности Гладстона является также то преобладающее положение, какое в ней всегда имели вопросы внутреннего культурного развития перед интересами иностранной политики. Эта последняя, в те периоды, когда он являлся первым министром, вызывала особенно сильные нарекания со стороны его противников, и в 1885 году, например, послужила ближайшей причиной падения его кабинета. В этой области он оказывался всего более уязвимым, но лишь потому, что он никогда не был склонен придавать международным вопросам первостепенное значение и имеет на них взгляды, слишком резко отличающиеся от той точки зрения, которая преобладает в наши дни в европейских государствах. По коренным своим убеждениям он — враг войны и всякого насилия, проявлениями которого так богата область международной политики. Тогда как заслуги знаменитого соперника Гладстона, лорда Биконсфилда, сводятся главным образом к ряду ловких дипломатических шагов и сделок, перечень великих деяний Гладстона на пользу Англии обнимает лишь вопросы внутренней её жизни. Весьма характерно определение роли министра иностранных дел, которое Гладстон сделал ещё в 1850 году, в споре с лордом Пальмерстоном по греческим делам. Задача его — «охранение мира, а одна из первых его обязанностей — строгое применение того кодекса великих принципов, который завещан нам прежними поколениями великих и благородных умов». Эту речь он закончил горячим приглашением признать равноправность сильных и слабых, независимость маленьких государств и вообще отказаться от политического вмешательства в дела другого государства.

В своей политической деятельности Гладстон, однако, не один раз касался интересов других государств, вмешивался в чужие дела, но это вмешательство облекается у него в своеобразную форму. Так, зиму 1850—1851 годов Гладстон провёл в Неаполе. В то время правительство короля Фердинанда II, за свою лютость прозванного «Бомбою», производило жестокую расправу над теми гражданами, которые принимали участие в движении против невыносимого режима: до двадцати тысяч человек без следствия и суда были подвергнуты заключению в мрачных тюрьмах, в которых условия существования были настолько ужасны, что даже служащие врачи не решались входить туда, из боязни заражения. Гладстон тщательно изучил положение дел в Неаполе и преисполнился негодованием при виде этого грубого варварства. В форме «Писем к графу Абердину» он огласил подробности всех тех ужасов, какие ему пришлось узнать и увидеть. Письма Гладстона произвели огромное впечатление во всей Европе и не остались без влияния на дальнейшие события в Италии.

Во имя тех же идеалов справедливости и человеколюбия Гладстон возвысил голос против обнаружившихся в 1876 году ужасов турецкого владычества в Болгарии (в брошюре: «Болгарские ужасы и Восточный вопрос»). Гладстон в своих выступлениях выражал мнение, что исламское государство не может быть хорошими и толерантным по отношению к «цивилизованным и христианским расам», а также, что пока существуют последователи «этой проклятой книги» (Корана), в Европе не будет мира. В 1896 году он рьяно поддерживал требования влиятельного армянского лобби о военном вторжении Британии в Османскую империю как о «христианском долге» правительства. Однако королева осудила такое «неразумное и полоумное отношение Глэдстоуна»[4].

Литературные труды

Являясь прежде всего и главным образом политическим деятелем, Гладстон принимал и принимает большое участие и в литературе. Вопрос об отношениях между государством и церковью и впоследствии привлекал к себе внимание Гладстона, существенно изменившего свой первоначальный взгляд на него.

Его перу принадлежит ряд этюдов по богословию философии религии. Но особенно любимым предметом литературных занятий являлись для Гладстона поэты-классики и более всего Гомер. В 1858 году он издал обширное исследование под заглавием: «Studies on Homer and Homeric Age»; в 1876 году — «Homeric Synchronism», и позднее — ряд мелких этюдов о Гомере. Кроме того, он написал большое количество статей по самым разнообразным вопросам — философским, историческим, конституционным, по поводу явлений текущей литературы, о различных политических злобах дня и т. д. Для отдельного издания их, в 1879 году, понадобилось семь томов сборника, под заглавием «Gleaning of Past Years». В 1886 году Гладстон вёл оживленную журнальную полемику с профессором Гексли по вопросу об отношениях между наукой и религией. В течение последних лет им написан ряд статей по ирландскому вопросу. В декабрьских выпусках журнала «Notes und Queries» за 1892 г. напечатана подробная библиография всего написанного Гладстоном, начиная с 1827 года. Речи Гладстона как в парламенте, так и вне его, были издаваемы много раз, но лишь в 1892 году предпринято издание полного собрания его речей, под личным его наблюдением. Пока вышел лишь один том, десятый, в котором напечатаны речи его за 1888—1891 годы, главным образом по ирландскому вопросу («The Speeches and Public Addresses of W. Е. Gladstone, with Notes and Introductions»).

Личная жизнь

Гладстон женился на Кэтрин Глинн в 1839 году и имел от неё троих сыновей. Старший, Уильям-Генри (1840—1891), был членом парламента, занимал одно время должность лорда казначейства, второй, Стефен, состоял пастором в Гавардене; третий, Герберт-Джон, был лектором истории в Оксфордском университете, состоял частным секретарем отца и членом парламента, в 1880 году был лордом казначейства.

Напишите отзыв о статье "Гладстон, Уильям"

Литература

Примечания

  1. Дерюжинский В. Ф. Гладстон, Вильям Эварт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [openlibrary.org/b/OL7083313M/Bulgarian-horrors-and-the-question-of-the-east Bulgarian horrors and the question of the east] by W.E. Gladstone, стр. 9.
  3. [openlibrary.org/b/OL7083313M/Bulgarian-horrors-and-the-question-of-the-east Bulgarian horrors and the question of the east] by W.E. Gladstone, стр. 28.
  4. Humayun Ansari (англ.). The infidel within: Muslims in Britain since 1800. — C. Hurst & Co. Publishers, 2004. — P. 80. — 438 p. — ISBN 1850656851, ISBN 9781850656852.
    Pronouncements made at regular intervals by giants ot the Liberal Party in the late Victorian and Edwardian period were vehement against Islam and the Ottoman Turks. W.E. Gladstone expressed his deeply-rooted suspicion of Islam, which he thought 'radically incapable of establishing a good and tolerable government over civilised and Christian races'. In a public speech he asserted that for as long as there were followers of 'that accursed book' (the Quran), Europe would know no peace. In his view Europe—in other words Christendom—should have united to impose its will. Only over «lesser» peoples such as the so-called 'Orientals' and 'Mahomedans', where there was no 'complication of blood, of religion, or tradition, or speech', did Gladstone accept the Turks' ability to provide imperial rule. So firm was his belief in the reality of Muslims' fanaticism and their capacity to commit atrocities against Christians that he completely accepted Bulgarian allegations of massacres in 1876 and reports of Armenian persecution in the 1890s, ignoring any evidence that pointed to similar acts committed against the Turks. Consequently his passionate and immensely popular pamphlet, The Bulgarian Horrors, or The Question of the East, reinforced British perceptions of Muslims as an 'anti-human specimen of humanity'. Not surprisingly such rhetoric encouraged an outpouring of anti-Turkish emotion and agitation.

См. также

Отрывок, характеризующий Гладстон, Уильям

Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.