Глазов, Яков Юрьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яков Глазов
Имя при рождении:

Яков Юрьевич Глазов

Место рождения:

Москва, СССР

Отец:

Глазов, Юрий Яковлевич

Мать:

Марина Глазова

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Я́ков Ю́рьевич Гла́зов (англ. Jamie Glazov; род. 1966) — управляющий редактор консервативного издания Frontpage Magazine[1], созданного Дэвидом Горовицем[2]. Имеет докторскую степень по истории, специализируется в области изучения политики США и Канады в отношении СССР и России[3], является автором книг по истории и политике.



Биография

Родился 19 августа 1966 года в Москве.

Отец — Юрий Глазов, был советским диссидентом и подписал Письмо двенадцати. Мать — Марина Глазова, также была активным диссидентом, принимала участие в печатании и распространении самиздатовской и подпольной политической литературы. Вся семья покинула СССР в 1972 году. В 1975 году поселились в Галифаксе, Новая Шотландия.

Яков Глазов окончил университет в Галифаксе и получил степень бакалавра в области политических наук. Преподаёт в университете Йорка в Канаде.

Автор книги Canadian Policy Toward Khrushchev's Soviet Union (Foreign Policy, Security, and Strategic Studies), посвящённой политике правительства Канады по отношению к СССР периода правления Н. С. Хрущёва[4].

В 2009 году написал книгу United in Hate: The Left's Romance with Tyranny and Terror[2][5], предисловие к которой написал экс-директор ЦРУ США Джеймс Вулси. Тема книги — критика левой политики, которая, по мнению автора, в конечном счёте приводит к большому количеству жертв в результате вооружённых конфликтов, инспирированных экстремистскими организациями, действующими под марксистскими или радикально-исламскими лозунгами. Автор предостерегает администрацию Барака Обамы от слишком сильного уклона влево, что может стать угрозой как для безопасности США, так и для глобальной свободы[6].

Библиография

  • Jamie Glazov. Canadian Policy Toward Khrushchev's Soviet Union (Foreign Policy, Security, and Strategic Studies). — Carleton University Press, 2002. — 251 с. — (Foreign Policy, Security, and Strategic Studies; Book 4). — ISBN 978-0773522756.
  • Jamie Glazov. [www.amazon.com/United-Hate-Romance-Tyranny-Terror/dp/1935071602/ref=dp_return_1?ie=UTF8&n=283155&s=books United in Hate: The Left's Romance with Tyranny and Terror]. — WND Books, 2009. — 304 с. — ISBN 978-1935071600.

Напишите отзыв о статье "Глазов, Яков Юрьевич"

Примечания

  1. [frontpagemag.com FrontPage Magazine]
  2. 1 2 Cheryl Malandrinos [www.divinecaroline.com/entertainment/talk-dr-jamie-glazov A Talk with Dr. Jamie Glazov]. divine caroline. Проверено 20 октября 2014.
  3. [www.acpr.org.il/english-nativ/authors/glazov-j.htm Authors and Associates. Jamie Glazov] (англ.). Ariel Center for Policy Research (ACPR). Проверено 20 октября 2014.
  4. Stephen Brown. [archive.frontpagemag.com/readArticle.aspx?ARTID=19727 Lessons from the Cold War for the War on Terror]. FrontPageMagazine.com (19 февраля 2013).
  5. Warmington, Joe [www.torontosun.com/news/columnists/joe_warmington/2009/03/14/8744991-sun.html Lockyer to the rescue] (англ.). Toronto Sun (March 14, 2009).
  6. [www.amazon.com/United-Hate-Romance-Tyranny-Terror/dp/1935071602/ref=dp_return_1?ie=UTF8&n=283155&s=books United in Hate: From the Inside Flap]

Отрывок, характеризующий Глазов, Яков Юрьевич

Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…