Глебов, Леонид Иванович (писатель)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Глебов, Леонид Иванович
укр. Глібов Леонід Іванович
Дата рождения:

5 марта 1827(1827-03-05)

Место рождения:

село Весёлый Подол,
Хорольский уезд,
Полтавская губерния, ныне Семёновский район,Полтавская область

Гражданство:

Российская империя Российская империя

Дата смерти:

10 ноября 1893(1893-11-10) (66 лет)

Место смерти:

город Чернигов

Леонид Иванович Глебов (литературный псевдоним «Леонид Глибов», укр. Леонід Іванович Азуз; 6 марта 1827, с. Весёлый Подол, Хорольский уезд, Полтавская губерния — 10 ноября 1893, Чернигов) — украинский писатель, поэт, издатель.





Биография

Родился в семье управляющего усадьбами магнатов Родзянко.

Начальное образование получил дома при участии матери, а в 1840 году поступил в Полтавскую гимназию, где начал писать стихи и где вышел его первый сборник поэзии на русском языке «Стихотворения Леонида Глебова» (1847).

К жанру басни Глебов обращается во время обучения в Нежинской гимназии высших наук. Он перерабатывает на украинском языке басни Крылова (часть которых, в свою очередь, представляют собой переработку басен Лафонтена и Эзопа). Тогда же некоторые из них он публикует в газете «Черниговские губернские ведомости».

Литературный псевдоним — Леонид Глибов — связан с тем, что «ять» в украинском языке традиционно передаётся через «і», а в русском языке — через «е».

После окончания лицея (1855) Глебов работает учителем истории и географии в Чёрном Острове на Подолье, а с 1858 года — в Черниговской мужской гимназии, отстаивает прогрессивные методы педагогики. Вокруг семьи Глебовых группируется черниговская интеллигенция. В 1861 году писатель становится издателем и редактором новосозданной газеты «Черниговский листок». На страницах этого еженедельника часто публиковались социально острые материалы, направленные против местных чиновников, помещиков, злоупотреблений судебных органов. За связь с членом подпольной организации «Земля и воля» И. Андрущенко в 1863 году Глебов был лишён права быть учителем, над ним установлен полицейский надзор.

Два года поэт прожил в Нежине, а в 1865 году вернулся в Чернигов и некоторое время работал мелким чиновником в канцелярии губернатора. С 1867 года стал управляющим земской типографии и продолжил активную творческую работу: подготавливал сборники своих басен, публиковал фельетоны, театральные обзоры, статьи, стихи на русском языке, произведения для детей.

Широкое признание в украинской литературе Глибов получил как баснописец. Всего он написал несколько сот басен. Первый сборник «Байки Леоніда Глібова», содержавший 36 произведений, вышел в Киеве в 1863 году, однако почти весь тираж был уничтожен в связи с Валуевским циркуляром. В 1872 году ему удалось издать вторую, дополненную, книгу басен, а в 1882 году — третью, которая была перепечаткой второй. Попытки издать другие сборники оказались неудачными из-за цензуры.

Умер Л. Глебов 10 ноября 1893 года в Чернигове, где и похоронен возле правой стены Троицкого Собора (ныне здесь находится Черниговская епархия и Черниговское Духовное Училище).

Память

Произведения

Напишите отзыв о статье "Глебов, Леонид Иванович (писатель)"

Литература

  • Історія української літератури другої половини XIX століття, Київ, 1979.
  • [1000years.uazone.net/glibov.htm Леонід Глібов — український Езоп]
  • Иван Корсак. «Кольцо Ганны Барвинок». Роман. Киев, Ярославив Вал. 2015

Ссылки


Отрывок, характеризующий Глебов, Леонид Иванович (писатель)

– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.