Мюррей, Глен (хоккеист)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Глен Мюррей»)
Перейти к: навигация, поиск
Глен Мюррей
Позиция

левый нападающий

Рост

191 см

Вес

99 кг

Хват

правый

Гражданство

Канада

Родился

1 ноября 1972(1972-11-01) (51 год)
Галифакс, Новая Шотландия, Канада

Драфт НХЛ

в 1991 году выбран в 1-м раунде под общим 18-м номером клубом «Бостон Брюинз»

Игровая карьера
Международные медали

Глен Мюррей (англ. Glen Murray; 1 ноября 1972, Галифакс, Новая Шотландия) — профессиональный канадский хоккеист. Амплуа — крайний нападающий.





Игровая карьера

На драфте НХЛ 1991 года был выбран в 1 раунде под общим 18 номером командой «Бостон Брюинз».

2 августа 1995 года «Бостон» обменял Мюррея, нападающего Брайана Смолински и выбор в третьем раунде драфта 1996 года в «Питтсбург Пингвинз» на нападающих Кевина Стивенса и Шона Макэкерна[1].

18 марта 1997 года обменян в «Лос-Анджелес Кингз». 24 октября 2001 года обменян в «Бостон Брюинз».

Награды

Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Штр И Г П О Штр
1989/90 Садбери Вулвз ОХЛ 62 8 28 36 17 7 0 0 0 4
1990/91 Садбери Вулвз ОХЛ 66 27 38 65 82 5 8 4 12 10
1991/92 Бостон Брюинз НХЛ 5 3 1 4 0 15 4 2 6 10
1991/92 Садбери Вулвз ОХЛ 54 37 47 84 93 11 7 4 11 18
1992/93 Провиденс Брюинз АХЛ 48 30 26 56 42 6 1 4 5 4
1992/93 Бостон Брюинз НХЛ 27 3 4 7 8
1993/94 Бостон Брюинз НХЛ 81 18 13 31 48 13 4 5 9 14
1994/95 Бостон Брюинз НХЛ 35 5 2 7 46 2 0 0 0 2
1995/96 Питтсбург Пингвинз НХЛ 69 14 15 29 57 18 2 6 8 10
1996/97 Питтсбург Пингвинз НХЛ 66 11 11 22 24
1996/97 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 11 5 3 8 8
1997/98 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 81 29 31 60 54 4 2 0 2 6
1998/99 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 61 16 15 31 36
1999/00 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 78 29 33 62 60 4 0 0 0 2
2000/01 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 64 18 21 39 32 13 4 3 7 4
2001/02 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 9 6 5 11 0
2001/02 Бостон Брюинз НХЛ 73 35 25 60 40 6 1 4 5 4
2002/03 Бостон Брюинз НХЛ 82 44 48 92 64 5 1 1 2 4
2003/04 Бостон Брюинз НХЛ 81 32 28 60 56 7 2 1 3 8
2005/06 Бостон Брюинз НХЛ 64 24 29 53 52
2006/07 Бостон Брюинз НХЛ 59 28 17 45 44
2007/08 Бостон Брюинз НХЛ 63 17 13 30 50 7 0 0 0 2
Всего в НХЛ 1009 337 314 651 679 94 20 22 42 66

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И Г П О Штр +/−
1998 Канада ЧМ 6 5 1 2 3 4 -
2004 Канада ЧМ 9 2 2 4 4 0
Всего (осн.) 14 3 4 7 8 0

См. также

Напишите отзыв о статье "Мюррей, Глен (хоккеист)"

Примечания

  1. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8458069&view=notes Bryan Smolinski - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 31 июля 2015.

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=3863 Глен Мюррей] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8458532 Глен Мюррей] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=8576&lang=en Глен Мюррей] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Мюррей, Глен (хоккеист)

– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.