Глинковский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Глинковский район
Герб
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Смоленскую область

Включает

6 муниципальных образований

Административный центр

село Глинка

Дата образования

1929

Глава муниципального образования

Калмыков Михаил Захарович

Председатель районного Совета депутатов

Савченкова Анна Трофимовна

Население (2016)

4384[1]

Плотность

5,8 чел./км²

Площадь

1223,2 км²
(22-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Наивысшая точка
 • Самая низкая точка



 282 м
 172 м

Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Телефонный код

+7 48165

Код автом. номеров

67

[admin.smolensk.ru/~glinka/ Официальный сайт]

Гли́нковский райо́н — административно-территориальная единица и муниципальное образование (муниципальный район) в центральной части Смоленской области.

Административный центр — село Глинка, 2 111 жителей (2005).





География

Территориально район граничит: на северо-востоке с Дорогобужским районом, на северо-западе с Кардымовским районом, на юго-западе с Починковским районом, на юго-востоке с Ельнинским районом. Площадь района — 1223,2 км.

Расположен в западной части Ельнинской и восточной части Починковской возвышенностей, ограниченных с северо-запада Верхне-Днепровской низменностью. По территории района протекает несколько рек: Днепр — на протяжении 30 км, притоки Днепра: р. Устром — 52 км, Волость — 40 км, Боровка — 17 км, приток СожаХмара. Почвы в районе дерново- подзолистые. Леса занимают 48,2% территории.

История

Район был образован в 1929 году на территории бывших Смоленского и Ельнинского уездов Смоленской губернии. В 1961 году был расформирован и включён в состав Ельнинского района. Восстановлен в 1980 году.

Население

Численность населения
2002[2]20052009[3]2010[4]2011[4]2012[5]2013[6]
6149608150425036490747734650
2014[7]2015[8]2016[1]
454444144384

Всё население сельское, проживает в шести сельских поселениях.

Административное устройство

Территорию муниципального района образуют территории следующих муниципальных образований, входящих в его состав:

Муниципальное образование Численность
населения,
чел.
Площадь,
км²
Административный центр
Глинковское сельское поселение 3,17 тыс. 235,65 село Глинка
Белохолмское сельское поселение 0,51 тыс. 219,11 деревня Белый Холм
Бердниковское сельское поселение 0,48 тыс. 155,04 деревня Берёзкино
Болтутинское сельское поселение 0,90 тыс. 168,94 деревня Болтутино-1
Доброминское сельское поселение 0,65 тыс. 310,23 деревня Добромино
Ромодановское сельское поселение 0,25 тыс. 134,2 деревня Ромоданово

Наука и образование

В Глинковском районе 14 обшеобразовательных учреждений, в том числе 9 школ, 3 детских сада. 50% детей не посещают детские сады, очереди в них нет.
Всего в районе 105 учителей, воспитателей в детских садах - 18. Средний возраст учителя - 45 лет. В сфере дополнительного образования заняты 13 педагогов.

Экономика

Преобладает сельское хозяйство, специализирующееся на мясомолочном животноводстве, картофелеводстве. Малые промышленные предприятия : КФХ "Болтутино", ООО "Леспром" (производство пиломатериалов).
После кризиса 90-х годов и перестройки, прекратили своё существование местный сырзавод и льнозавод.
Молочная продукция теперь поступает преимущественно из Белоруссии.

Транспорт

Однопутная неэлектрофицированная железнодорожная ветка «СмоленскСухиничи».

Известные уроженцы

Герои Советского Союза

Полные кавалеры ордена Славы

Герои Социалистического Труда

Напишите отзыв о статье "Глинковский район"

Примечания

  1. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  4. 1 2 www.gks.ru/dbscripts/munst/munst66/DBInet.cgi?pl=8112027 Оценка численности населения Смоленской области на 1 января 2009-2015 годов
  5. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].

Ссылки

  • [www.isles.ru/depository/region_67/region_67_004_db.html Памятники архитектуры Глинковского района]
  • [admin-smolensk.ru/~websprav/history/raion/index.htm Энциклопедия Смоленской области]


Отрывок, характеризующий Глинковский район

Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.