Глостер-Роуд (станция метро)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Глостер Роуд (станция метро)»)
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 51°29′41″ с. ш. 0°10′59″ з. д. / 51.4947° с. ш. 0.1830° з. д. / 51.4947; -0.1830 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.4947&mlon=-0.1830&zoom=15 (O)] (Я)
«Глостер-Роуд»
Gloucester Road
линии Кольцевая/Дистрикт/Пикадилли
Лондонский метрополитен
Дата открытия:

1 октября 1868 года

Количество платформ:

5

Транспортная зона:

1

«Глостер-Роуд» на Викискладе
Глостер-Роуд (станция метро)Глостер-Роуд (станция метро)

Глостер-Роуд (англ. Gloucester Road) — станция лондонского метрополитена. Относится к 1-й транспортной зоне и обслуживается поездами трёх линий: Дистрикт, Кольцевой и Пикадилли. Своё название получила по одноимённой близлежащей улице.



История станции

Станция была открыта 1 октября 1868 года в составе первой линии лондонского метро Metropolitan Railway и называлась Бромптон (Глостер-Роуд).

Галерея


Предыдущая станция Лондонский метрополитен Следующая станция
Хай-стрит Кенсингтон   Кольцевая линия   Южный Кенсингтон
Эрлс-Корт   Линия Дистрикт  
  Линия Пикадилли  


Напишите отзыв о статье "Глостер-Роуд (станция метро)"

Отрывок, характеризующий Глостер-Роуд (станция метро)

– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.