Глубина (фильм, 2002)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Глубина
Below
Жанр

ужасы, триллер

Режиссёр

Дэвид Туи

Продюсер

Даррен Аронофски и др.

Автор
сценария

Лукас Сассмен
Даррен Аронофски
Дэвид Туи

В главных
ролях

Мэттью Дэвис
Брюс Гринвуд
Оливия Уильямс
Холт МакКэллани
Зак Галифианакис

Оператор

Иэн Уилсон

Композитор

Грэм Ревелл
Тим Саймонек

Кинокомпания

Dimension Films

Длительность

105 мин

Страна

США

Язык

английский

Год

2002

IMDb

ID 0276816

К:Фильмы 2002 года

«Глубина» (англ. Below) — фильм-триллер режиссёра Дэвида Туи 2002 года. Страна — США.





Сюжет

Разгар Второй Мировой войны. Экипаж американской подводной лодки «Тигровая акула» замечает в перископ потерпевших бедствие пару дней назад пассажиров британского плавучего госпиталя. Среди них оказалась женщина (медсестра Клэр Пейдж) и этот факт был отрицательно воспринят командой — плохая примета. Спасённые рассказали, что были торпедированы немецкой подлодкой. Лейтенант Брайс, исполняющий обязанности капитана, погибшего два дня назад при невыясненных обстоятельствах, отдал приказ идти на базу, но по пути они были атакованы немецким эсминцем. После этого на лодке стали происходить странные вещи. Медсестра стала задавать один интересный вопрос за другим, и в этом ей помогает лейтенант О’Делл. Выясняется, что два дня назад подлодкой был торпедирован немецкий военный корабль. Осмотреть его обломки поднялись лейтенанты Лумис, Брайс и Корз во главе с капитаном Винтерсом. Капитан погиб, а команде сказали, что он упал за борт и ударился головой. Впрочем, это была не единственная версия. Становится ясно, что подбитый ими корабль был не таким уж и немецким, как и торпедировавшая британцев подлодка. А капитан решил восстановить справедливость и забрать судно с собой, а заодно наказать своих убийц…

Художественные особенности

До начала съемок все актеры проходили учения в школе подводников, где их обучали правилам поведения на борту подводных лодок, принципам управления и устройства внутренних механизмов. После этого, для создания реального ощущения, в студии Шеппертон в Лондоне был сконструирован гидравлический макет, который поднимался, опускался, скрипел, вертелся и крутился в точности повторяя движения настоящей субмарины под водой. Ко всему этому, Дэвид Туи заранее записал некоторые звуки — подводные взрывы, песни китов, шумы моря, звук отстреливаемых торпед и прочее -, которые звучали во время съемок на площадке, усиливая у актеров впечатление того, что они находятся на борту.

Для достижения цели режиссёр снабдил историю реальными фактами из истории подлодок. В частности, документально подтверждено, что во время войны на подводных лодках проявлялся «водородный наркоз», вызывающий галлюцинации и видения, которые сравнивают с ЛСД. Водород выделялся в воздух отсеков при глубоком разряде аккумуляторных батарей. Когда команда дышит водородом, все, что они видят или слышат уже не может восприниматься как объективная реальность. В состоянии «водородного наркоза» каждый пребывает в собственном мире…

Первоначально, таинственной песней, которая доносится из проигрывателя, должна была быть «I’ll Be Seeing You» Фрэнка Синатры. Но у студии возникли проблемы с получением авторских прав на использование данной музыки в фильме, и в итоге голос Синатры заменили на песню Луиса Примы в исполнении Бенни Гудмана «Sing, Sing, Sing (With a Swing)».

В ролях

Актёр Роль
Мэттью Дэвис Дуглас O’Делл энсин Дуглас O’Делл
Брюс Гринвуд Брайс лейтенант Брайс
Оливия Уильямс Клэр Пейдж Клэр Пейдж
Холт МакКэллани Пол Лумис лейтенант Пол Лумис
Скотт Фоли Стивен Корз лейтенант Стивен Корз
Джейсон Флеминг Стамбо Стамбо
Зак Галифианакис Вэрд Уолли Вэрд Уолли

Награды

Номинировался на «Лучший зарубежный фантастический фильм» фестиваля «Fantasporto» в 2003 году.

Напишите отзыв о статье "Глубина (фильм, 2002)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Глубина (фильм, 2002)

Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.