Глухая альвеолярная латеральная аффриката

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Звук t͡ɬ ()</td></tr>
Номер по МФА

103 (148)

</td></tr>
Обозначение в HTML

&#116;&#865;&#620;

</td></tr>
Кириллица

лӀ (Цезский язык)

</td></tr>
Другие обозначения

ƛ

</td></tr>
образец звука </td></tr>

</table> Глухая альвеолярная латеральная аффриката — согласный звук, встречающийся в некоторых языках (в основном, в языках американских индейцев).





Свойства

Свойства глухой альвеолярной аффрикаты:

Транскрипция

В Международном фонетическом алфавите звук обозначается диграфом [t] и [ɬ] ([t͡ɬ] или [tɬ]), а в американской фонетической трансрипции как <ƛ> (перечёркнутая лямбда). В языках на основе латиницы обычно обозначается tl (но в языке навахо используется сочетание ), в цезском языке — лI. В слоговом письме чероки используются следующие символы: ([tɬa]), ([tɬe]), ([tɬi]), ([tɬo]), ([tɬu]) и ([tɬə̃]).

Примеры

Язык Слово МФА Значение Примечания
Чероки [ə̃t͡ɬa˦] «нет»
Хайда tla'únhl [t͡ɬʌʔʊ́nɬ] «шесть»
Науатль āxōlōtl [aːʃoːloːt͡ɬ] «аксолотль»
Навахо ah [t͡ɬɑ(h)] «мазь»
Сахаптин [t͡ɬupt] «прыгать»
Испанский Мексиканский Xóchitl [ˈso̞t͡ʃit͡ɬ] «Шочитль» (индейское имя) См. также Испанская фонология
Тлингитский dleit [t͡ɬeet] «снег»
Цезский элIни [ˈʔɛ̝t͡ɬni] «зима»
Тсвана tlala [t͡ɬala] «голод»

Напишите отзыв о статье "Глухая альвеолярная латеральная аффриката"

Литература

  • Lope Blanch Juan M. [books.google.com.mx/books?id=yWHdxJx0Ji4C&pg Cuestiones de filología mexicana]. — editorial Universidad Nacional Autónoma de México, 2004.
  • Maddieson, Ian; Smith, Caroline & Bessell, Nicola (2001), "Aspects of the phonetics of Tlingit", Anthropological Linguistics Т. 43 (2): 135–176 

Отрывок, характеризующий Глухая альвеолярная латеральная аффриката

Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.