Глюкозо-6-фосфатаза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Глюкозо-6-фосфатаза
Идентификаторы
Шифр КФ

[www.chem.qmul.ac.uk/iubmb/enzyme/EC3/1/3/9.html 3.1.3.9]

Номер CAS

[www.chemnet.com/cas/supplier.cgi?exact=dict&terms=9001-39-2 9001-39-2]

Базы ферментов
IntEnz

[www.ebi.ac.uk/intenz/query?cmd=SearchEC&ec=3.1.3.9 IntEnz view]

BRENDA

[www.brenda-enzymes.org/php/result_flat.php4?ecno=3.1.3.9 BRENDA entry]

ExPASy

[www.expasy.org/enzyme/3.1.3.9 NiceZyme view]

MetaCyc

[biocyc.org/META/substring-search?type=NIL&object=3.1.3.9 metabolic pathway]

KEGG

[www.genome.ad.jp/dbget-bin/www_bget?enzyme+3.1.3.9 KEGG entry]

PRIAM

[priam.prabi.fr/cgi-bin/PRIAM_profiles_CurrentRelease.pl?EC=3.1.3.9 profile]

PDB structures

[www.rcsb.org/pdb/search/smartSubquery.do?smartSearchSubtype=EnzymeClassificationQuery&Enzyme_Classification=3.1.3.9 RCSB PDB] [www.ebi.ac.uk/pdbe-srv/PDBeXplore/enzyme/?ec=3.1.3.9 PDBe] [www.ebi.ac.uk/thornton-srv/databases/cgi-bin/enzymes/GetPage.pl?ec_number=3.1.3.9 PDBsum]

Gene Ontology

[amigo.geneontology.org/cgi-bin/amigo/go.cgi?query=GO:0004346&view=details AmiGO] • [www.ebi.ac.uk/ego/DisplayGoTerm?id=GO:0004346&format=normal EGO]

Поиск
PMC

[www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&term=3.1.3.9%5BEC/RN%20Number%5D%20AND%20pubmed%20pmc%20local%5Bsb%5D статьи]

PubMed

[www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&term=3.1.3.9%5BEC/RN%20Number%5D статьи]

NCBI

[www.ncbi.nlm.nih.gov/protein?term=3.1.3.9%5BEC/RN%20Number%5D NCBI proteins]

CAS

[tools.wmflabs.org/magnustools/cas.php?language=en&cas=9001-39-2 9001-39-2]

Глюкозо-6-фосфатаза (шифр КФ [enzyme.expasy.org/EC/3.1.3.9 3.1.3.9]) — фермент, отвечающий за гидролиз глюкозо-6-фосфата, в результате чего образуются фосфатная группа и свободная глюкоза. Затем глюкоза переносится за пределы клетки посредством глюкозных транспортёров[1]. Эта реакция завершает последний этап глюконеогенеза и гликогенолиза и, таким образом, играет ключевую роль в регуляции уровня глюкозы в крови[2].

Глюкозо-6-фосфатаза представляет собой комплекс различных белков, расположенный в эндоплазматическом ретикулуме. За основную функцию отвечает каталитическая субъединица. У человека существует три изофермента данный субъединицы: глюкозо-6-фосфатаза-α, кодируемый геном G6PC; IGRP, кодируемый геном G6P2; и глюкозо-6-фосфатаза-β, кодируемый геном G6P3[3].

Альфа- и бета-изоферменты оба функционально являются фосфогидралазами, и имеют сходную структуру активного центра, топологию, механизм действия и кинетические свойства в отношении гидролиза глюкозо-6-фосфата[4]. В свою очередь, IGRP-изофермент практически не имеет гидролазной активности и может играть другую роль в секреции инсулина в поджелудочной железе[5].

Напишите отзыв о статье "Глюкозо-6-фосфатаза"



Примечания

  1. Ghosh A, Shieh JJ, Pan CJ, Sun MS, Chou JY (Sep 2002). «The catalytic center of glucose-6-phosphatase. HIS176 is the nucleophile forming the phosphohistidine-enzyme intermediate during catalysis». The Journal of Biological Chemistry 277 (36): 32837–42. DOI:10.1074/jbc.M201853200. PMID 12093795.
  2. The Enzymes of biological membranes, 2nd edition. — New York: Plenum Press, 1985. — P. 349–398. — ISBN 0-306-41453-8.
  3. Hutton JC, O'Brien RM (Oct 2009). «glucose-6-phosphatase catalytic subunit gene family». The Journal of Biological Chemistry 284 (43): 29241–5. DOI:10.1074/jbc.R109.025544. PMID 19700406.
  4. Ghosh A, Shieh JJ, Pan CJ, Chou JY (Mar 2004). «Histidine 167 is the phosphate acceptor in glucose-6-phosphatase-beta forming a phosphohistidine enzyme intermediate during catalysis». The Journal of Biological Chemistry 279 (13): 12479–83. DOI:10.1074/jbc.M313271200. PMID 14718531.
  5. Shieh JJ, Pan CJ, Mansfield BC, Chou JY (Sep 2005). «In islet-specific glucose-6-phosphatase-related protein, the beta cell antigenic sequence that is targeted in diabetes is not responsible for the loss of phosphohydrolase activity». Diabetologia 48 (9): 1851–9. DOI:10.1007/s00125-005-1848-6. PMID 16012821.

Отрывок, характеризующий Глюкозо-6-фосфатаза

– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.