Мыш-Гмайнер, Лула

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гмайнер, Лула»)
Перейти к: навигация, поиск
Лула Мыш-Гмайнер

Лула Мыш-Гмайнер (нем. Lula Mysz-Gmeiner, урождённая Гмайнер; 16 августа 1876, Кронштадт, Трансильвания — 7 августа 1948, Шверин) — немецкая певица (меццо-сопрано) и музыкальный педагог.



Биография

Сестра певицы Эллы Гмайнер; их брат Рудольф также пел в опере, а сестра Луиза была пианисткой. Лула Гмайнер училась сперва в своём родном городе у Ольги Григорович и Рудольфа Лассе, затем с 1896 года в Вене у Густава Вальтера, в Берлине у Этельки Герстер и Лилли Леман и наконец в Лондоне у Раймунда фон цур Мюлена.

Дебютировав на переломе столетий, Гмайнер (в замужестве с 1900 года Мыш-Гмайнер) зарекомендовала себя как одна из ведущих исполнительниц немецкой песни (Lied); утверждалось, что Иоганнес Брамс и Хуго Вольф были поклонниками её таланта и аккомпанировали её исполнению их песен[1]. Считалась также одним из лучших интерпретаторов вокальной музыки Арнольда Шёнберга[2]. В начале XX века ею был сделан ряд записей (прежде всего Франц Шуберт, а также Роберт Шуман, Брамс, Вольф, Густав Малер и др.; перевыпущены на CD в 1998 г.); запись романса Карла Лёве «Herr Oluf» автор компендиума 1986 года называет образцовой[3].

В 19201945 гг. Гмайнер вела вокальный класс Берлинской Высшей школы музыки. Её учеником был известный тенор Петер Андерс (впоследствии её зять); некоторое время у Мыш-Гмайнер училась юная Элизабет Шварцкопф, в дальнейшем высоко оценивавшая свойственное наставнице искусство фразировки, однако в целом рассматривавшая свой опыт работы под руководством деспотичной певицы как отрицательный[1].

Напишите отзыв о статье "Мыш-Гмайнер, Лула"

Примечания

  1. 1 2 Alan Jefferson. Elisabeth Schwarzkopf. — Boston: Northeastern University Press, 1996.
  2. [books.google.ru/books?id=clqVokEKBecC&pg=PA138&lpg=PA138 Dietmar Schenk. Die Hochschule für Musik zu Berlin: Preussens Konservatorium zwischen romantischem Klassizismus und neuer Musik, 1869—1932/33] — Franz Steiner Verlag, 2004. — P. 138.
  3. [books.google.ru/books?id=n0Mi87rEvK4C&pg=PA108&lpg=PA108 Will Crutchfield. Carl Loewe] // Song on Record: Lieder / Ed. by Alan Blyth. — Cambridge University Press, 1986. — P. 108.

Отрывок, характеризующий Мыш-Гмайнер, Лула

– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.