Гнаденвальд
Коммуна
Гнаденвальд
Gnadenwald
Показать/скрыть карты
|
Гнаденвальд (нем. Gnadenwald) — коммуна в Австрии, в федеральной земле Тироль.
Входит в состав округа Инсбрук. Население составляет 659 человек (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 11,5 км². Официальный код — 7 03 11.
Спорт и активный отдых
Благодаря своему расположению в живописном горном районе коммуна располагает условиями для занятий спортом и активным отдыхом как в летний, так и в зимний сезоны.[1] Имеются маршруты для пеших прогулок и езды на горных велосипедах, тренировочный горнолыжный склон с подъёмником и 27-километровая лыжная трасса, возможны занятия альпинизмом, полёты на парапланах и дельтапланах.[2] С Инсбруком Гнаденвальд связан автобусным сообщением.[3]
Политическая ситуация
Бургомистр коммуны — Гюнтер Штрассер по результатам выборов 2004 года.
Напишите отзыв о статье "Гнаденвальд"
Примечания
- ↑ [www.tyrol.com/gnadenwald-summer Gnadenwald | Summer holidays | Tirol in Austria]. Tyrol in Austria. Проверено 28 сентября 2015.
- ↑ [www.bergfex.com/sommer/gnadenwald/ Gnadenwald: Holiday Gnadenwald - Travel Gnadenwald]. www.bergfex.com. Проверено 28 сентября 2015.
- ↑ rome2rio Pty Ltd. [www.rome2rio.com/ru/s/%D0%98%D0%BD%D1%81%D0%B1%D1%80%D1%83%D0%BA/%D0%93%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4 из Инсбрук в Гнаденвальд на автобус, линия 8370 автобус, такси]. Проверено 28 сентября 2015.
Ссылки
- [www.gnadenwald.tirol.gv.at/ Официальная страница]
Абзам | Альдранс | Ампас | Аксамс | Баумкирхен | Биргиц | Эльбёген | Флаурлинг | Фритценс | Фульпмес | Гнаденвальд | Гётценс | Грис-на-Бреннере | Грис-им-Зельрайн | Гринценс | Гшниц | Халль-ин-Тироль | Хаттинг | Инцинг | Кематен | Кользас | Кользасберг | Ланс | Лойташ | Матрай-на-Бреннере | Мидерс | Мильс | Мюльбахль | Муттерс | Наттерс | Нафис | Нойштифт | Оберхофен-им-Иннталь | Обернберг-на-Бреннере | Оберперфус | Пач | Петтнау | Пфаффенхофен | Пфонс | Поллинг | Рангген | Райт-Зеефельд | Ринн | Рум | Санкт-Зигмунд | Шарниц | Шмирн | Шёнберг | Зеефельд | Зельрайн | Зистранс | Штайнах-на-Бреннере | Тельфес-им-Штубай | Тельфс | Таур | Тринс | Тульфес | Унтерперфус | Фальс | Фёльс | Фольдерс | Ваттенберг | Ваттенс | Вильдермиминг | Цирль
Отрывок, характеризующий Гнаденвальд
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.