Гнедина, Надежда Марковна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гнедина Надежда Марковна»)
Перейти к: навигация, поиск

Надежда Марковна Гнедина (урожд. Бродская[1]; псевдоним М.Надеждина; 17 апреля 1905, Киев — 1991, Москва[2]) — российский переводчик.

Жена Е. А. Гнедина

Окончила Высшие литературные курсы (1930). Чл. Союза писателей СССР (1972).



Переводы

  • Паньоль М. Детство Марселя. М., 1964; дополненное переиздание — М., 1980
  • Адан В. Трудное решение. М., 1967
  • Винцлер Б., Солдат трех армий. М., 1971
  • Штейдле Л., От Волги до Веймара. М., 1973
  • Золя Э. Чрево Парижа. Минск, 1979

Напишите отзыв о статье "Гнедина, Надежда Марковна"

Примечания

  1. [www.lechaim.ru/ARHIV/143/kardin.htm ДО И ПОСЛЕ КАТАСТРОФЫ]
  2. www.informprostranstvo.ru/book_all.pdf

Отрывок, характеризующий Гнедина, Надежда Марковна

– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.