Годоберинский язык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Годоберинский язык
Самоназвание:

Гъибдилълъи мицци

Страны:

Россия

Регионы:

Дагестан, Ботлихский район

Общее число говорящих:

128[1]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Северокавказская семья (необщепризнано)

Нахско-дагестанская семья
Аваро-андо-цезская ветвь
Аваро-андийская подветвь
Андийская группа
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

gdo

См. также: Проект:Лингвистика

Годоберинский язык (годоберийский язык; годоб. Гъибдилълъи мицци) — язык годоберинцев. Распространён как язык бытового общения в сёлах Годобери и Зибирхали Ботлихского района Дагестана. Число говорящих, по данным переписи 2010 года, составляет 128 человек.

Годоберинский язык — один из андийских языков. Имеет годоберинский и зибирхалинский говоры, различия между которыми относятся преимущественно к фонетике, например, годоберинское «кьибуда» — зибирхалинское «кьибу иде» ‘станцевал’, годоберинское «бахъи̃» — зибирхалинское «бахъин» ‘ломать’.

От других андийских языков годоберинский язык отличается отсутствием корреляции по интенсивности среди абруптивов. В области морфологии имеется противопоставление ограниченного и неограниченного множественного числа у отдельных существительных (ср. «зини» ‘корова’ — ограниченное множественное число «зини-бе», неограниченное множественное число «зин-е»), неразличение форм локатива и аллатива и некоторые другие особенности.

Язык бесписьменный.





Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

i, i:, ĩ u, u:, ũ
e, e: o, o:
a, a:, ã

Согласные

  Смычные Фрикативные Сонорные
Лабиальные p, b m, w
Дентальные t, tt , t’, d n
Свистящие ʦ, ʦʦ, ʦʼ z, s, ss, r
Шипящие ʧ, ʧʧ, ʧʼ ʒ, ʃ, ʃʃ  
Латеральные ɫ, ɫɫ l
Среднеязычные j
Велярные g, k, , kk, k’ x, xx,
Увулярные q, q’ ʁ, χ, χχ
«Эмфатические» ларингалы ʔ ʡ
Ларингалы h

Синтаксис

Годоберинский язык относится к эргативным языкам, но здесь возможны различные конструкции предложения. В годоберинском языке некоторые переходные глаголы допускают построение биноминальной конструкции, когда именительным падежом (точнее не оформляется никаким падежом) маркируется как пациенс, так и агенс; смысловой глагол при этом согласуется по классу с пациенсом, а вспомогательный — с агенсом:

waʦʦ-u-di ʁuʁ-e r-ikkat-a r-uk’a Мальчик (ERG) голубей (NOM) ловил (эргативная конструкция)
waʦʦa ʁuʁ-e r-ikkat-a w-uk’a Мальчик (NOM) голубей (NOM) ловил (биноминальная конструкция).

В годоберинском языке известны наряду с дативными аффективные конструкции, отличающиеся тем, что агенс при глаголах чувственного восприятия ставится в специальном аффективном падеже. В годоберинском языке она характерна для трех экспериенциальных глаголов ha’a видеть, anɫa слышать, bi’a знать: imu-ra Anwar ha’a (Отцу Анвар привиделся) «Отец (AFF) Анвара (NOM) увидел». Сравните дативную конструкцию: waʦʦu-ɫi idaɫ-ida jaʦʦi «Мальчику девочка нравится» («Мальчик любит девочку»).

Кроме того, в годоберинском языке выделяют локативную конструкцию, в которой один из актантов оформляется номинативом, а другой — одной из пространственных форм: ʔali-ʧʼu biʧʧã darsi «Али понял урок»; waʦʦi jaʦʦ-u-qi haliʃʃi «Брат посмотрел на сестру».

Напишите отзыв о статье "Годоберинский язык"

Примечания

  1. [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]

Литература

  • Саидова П. А. Годоберинский язык (Грамматический очерк, тексты, словарь). Махачкала, 1973;
  • Kibrik Al. (Ed.). Godoberi. Lincom Europa, 1996;
  • Татевосов С. Г. Годоберинский язык // Языки мира. Кавказские языки. М., 1999.

Отрывок, характеризующий Годоберинский язык

– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.