Год собаки (фильм, 2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Год собаки
A Dog Year
Жанр

драма

Режиссёр

Джордж Лаву

Продюсер

Фрэнк Дульгер
Лиз Манне

Автор
сценария

Джордж Лаву
Джон Катц

В главных
ролях

Джефф Бриджес
Лорен Эмброуз
Лоис Смит

Оператор

Фредерик Элмс

Композитор

Джозеф Витарелли

Кинокомпания

HBO Films

Длительность

80 мин.

Страна

США США

Язык

английский

Год

2009

IMDb

ID 0808232

К:Фильмы 2009 года

«Год собаки» — драма, снятая режиссёром Джорджем Лаву в 2009 году по роману Джона Катца c Джеффом Бриджесом в главной роли.



Сюжет

Писатель Джон Катц переживает кризис среднего возраста. От него уходит жена, оставляя его с дочерью Эммой и их общим псом Стэнли.

Однажды Эмма замечает, что с собакой что-то не так, с отцом она отправляется к ветеринару. Диагноз неутешителен: у Стэнли порок сердца. Пёс умирает, но в то же время в доме писателя появляется Девон, чудом спасённая собака породы бордер-колли, которая полностью меняет его жизнь.

В ролях

Актёр Роль
Джефф Бриджес Джон Катц Джон Катц
Лорен Эмброуз Эмма Эмма дочь Джона
Лоис Смит Лоис Блэр Лоис Блэр
Донал Глисон Энтони Армстронг Энтони Армстронг
Уэлкер Уайт Бренда Кинг Бренда Кинг
Элизабет Марвел Марго Марго
Памела Стюарт Патти Патти
Дейдра О’Коннелл Донна Брейди Донна Брейди

Напишите отзыв о статье "Год собаки (фильм, 2009)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Год собаки (фильм, 2009)

Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?