Гойя (премия, 2014)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Киноперемия «Гойя» 2014
Общие сведения
Дата проведения

9 февраля 2014 года

Место проведения

Испания Испания, Мадрид

 < 20132015

XXVIII церемония вручения премии «Гойя» состоялась 9 февраля 2014 года. Ведущий — Манель Фуэнтес.[1]





Номинации

Номинанты были объявлены 7 января 2014 года[2][3][4], победители объявлены 9 февраля 2014 года.

Главные премии

Лучший фильм Лучший режиссёр
Лучший актёр Лучшая актриса
Лучший актёр второго плана Лучшая актриса второго плана
Лучший мужской актёрский дебют Лучший женский актёрский дебют
Лучший оригинальный сценарий Лучший адаптированный сценарий
  • Легко живётся с закрытыми глазами — Давид Труэба / Vivir es fácil con los ojos cerrados
    • Ещё три свадьбы — Пабло Ален и Бреиксо Корраль / Tres bodas de más
    • Моя большая испанская семья — Даниэль Санчес Аревало / La gran familia española
    • Рана — Фернандо Франко Гарсиа и Энрик Руфас / La herida
  • Все женщины — Алехандро Эрнандес и Мариано Барросо / Todas las mujeres
    • Влюблённый скорпион — Сантьяго Санноу и Карлос Бардем / Alacrán enamorado
    • Каннибал — Мануэль Мартин Куэнка и Алехандро Эрнандес / Caníbal
    • Сипе и Сапе и Клуб стеклянных шариков — Хорхе Лара и Франсиско Ронкаль / Zipi y Zape y el club de la canica
Лучший иностранный фильм на испанском языке Лучший европейский фильм
Лучший режиссёрский дебют Лучший мультипликационный фильм

Другие номинанты

Лучшая операторская работа Лучший монтаж
Лучшая работа художника Лучший продюсер
  • Ведьмы из Сугаррамурди — Артуро Гарсиа и Хосе Луис Аррисабалага / Las brujas de Zugarramurdi
  • Ведьмы из Сугаррамурди — Карлос Бернасес / Las brujas de Zugarramurdi
    • Ещё три свадьбы — Марта Санчес де Мигель / Tres bodas de más
    • Эпидемия — Хосеп Аморос / Los últimos días
    • Сипе и Сапе и Клуб стеклянных шариков — Кольдо Суасуа / Zipi y Zape y el club de la canica
Лучший звук Лучшие спецэффекты
  • Ведьмы из Сугаррамурди — Николас де Пулпигу и Чарли Шмуклер / Las brujas de Zugarramurdi
    • Каннибал — Эва Валиньо, Начо Ройо-Вильянова и Пелайо Гутьеррес / Caníbal
    • Моя большая испанская семья — Карлос Фаруоло, Хайме Фернандес и Карлос Фаруоло / La gran familia española
    • Рана — Эйтор Беренджер Abasolo, Хайме Фернандес и Начо Аренас / La herida
  • Ведьмы из Сугаррамурди — Хуан Рамон Молина и Ферран Пикер / Las brujas de Zugarramurdi
    • Моя большая испанская семья — Хуан Рамон Молина и Хуан Вентура Песельин / La gran familia española
    • Эпидемия — Льюис Ривьера Хове и Хуанма Ногалес / Los últimos días
    • Сипе и Сапе и Клуб стеклянных шариков — Эндре Корда и Феликс Бергес / Zipi y Zape y el club de la canica
Лучшие костюмы Лучший грим
  • Ведьмы из Сугаррамурди — Франсиско Дельгадо Лопес / Las brujas de Zugarramurdi
    • Ещё три свадьбы — Кристина Родригес / Tres bodas de más
    • Я очень возбужден — Татьяна Эрнандес / Los amantes pasajeros
    • Легко живётся с закрытыми глазами — Лала Уэте / Vivir es fácil con los ojos cerrados
  • Ведьмы из Сугаррамурди — Мария Долорес Гомес Кастро, Хавьер Эрнандес Валентин, Педро Родригес и Франсиско Родригес Фриас / Las brujas de Zugarramurdi
    • Ещё три свадьбы — Эли Аданес и Серхио Перес / Tres bodas de más
    • Торжественный финал — Ana López-Puigcerver и Belén López-Puigcerver / Grand Piano
    • Моя большая испанская семья — Лола Лопес и Ициар Арриета / La gran familia española
Лучшую музыку Лучшая песню
  • «Do You Really Want to Be in Love?» — Джош Раус — Моя большая испанская семья / La gran familia española
    • «Rap 15 Años y Un Día» — Арон Пайпер, Пабло Салинас и Сесилия Фернандес Бланко — 15 лет и один день / 15 años y un día
    • «Aquí Sigo» — Эмилио Арагон Альварес и Джульета Венегас — Ночь в старой Мексике / A Night in Old Mexico
    • «De Cerca del Mar» — Фернандо Ардуан — Alegrías de Cádiz
Лучший короткометражный фильм Лучший короткометражный мультипликационный фильм
  • Abstenerse Agencias
    • De Noche y de Pronto
    • El Paraguas de Colores
    • Lucas
    • Pipas
  • Cuerdas
    • Blue & Malone, Detectives Imaginarios
    • O Xigante
    • Vía Tango
Лучший документальный фильм Лучший короткометражный документальный фильм
  • Учительницы Республики / Las maestras de la República
    • Con La Pata Quebrada
    • Guadalquivir
    • Món Petit
  • Minerita
    • El Hombre Que Estaba Allí
    • La Alfombra Roja
    • La Gran Desilusión

Премия «Гойя» за заслуги

Напишите отзыв о статье "Гойя (премия, 2014)"

Примечания

  1. [www.elmundo.es/elmundo/2013/10/18/cultura/1382092911.html?a=b7c5a0a5f308f2167031b5d99375fc9e&t=1382094650&numero= Manel en vez de Eva] (español). Diario El Mundo (18-10-2013). Проверено 18 октября 2013.
  2. [premiosgoya.academiadecine.com/actualidad/detalle.php?id=348 Premios Goya 2016]
  3. premiosgoya.academiadecine.com/descargas/nominados28premios[1].pdf
  4. [premiosgoya.academiadecine.com/candidaturas/index.php?m=categorias Premios Goya 2016]

Ссылки

  • [premiosgoya.academiadecine.com/home/index.php Официальный сайт]
  • [www.imdb.com/event/ev0000299/2014 Номинанты и призёры премии «Гойя» 2014 года на сайте IMBD]
  • [www.kinopoisk.ru/awards/goya/2014/ Номинанты и призёры премии «Гойя» 2014 года на сайте Kinopoisk.ru]


Отрывок, характеризующий Гойя (премия, 2014)

И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.
– Да, да, хорошо, – скороговоркой заговорил граф, – только уж извини, дружок, 20 тысяч я дам, а вексель кроме того на 80 тысяч дам. Так то, поцелуй меня.


Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.