Гокул

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гокул
хинди गोकुल
Страна
Индия
Штат
Уттар-Прадеш
Округ
Координаты
Высота НУМ
163 м
Население
4 041 человек (2001)
Часовой пояс
Почтовые индексы
281305
Показать/скрыть карты

Гоку́л(а)[1] (хинди गोकुल, Gokula IAST) — город в округе Матхура индийского штата Уттар-Прадеш. Расположен в 15 километрах к юго-востоку от города Матхура. Начиная с XVI века прославился как место паломничества благодаря вайшнавскому ачарье Валлабхе, и с тех пор является важным религиозным центром для последователей традиций кришнаитского бхакти.





Кришна в Гокуле

В пуранических писаниях индуизма описывается, что Гокула — это место где вырос Кришна под присмотром своих приёмных родителей Нанды и Яшоды. Из-за того, что демонический царь Камса убивал всех новорождённых младенцев будущей матери Кришны Деваки, Нанда обменял свою новорождённую дочь с только что появившимся на свет сыном Васудевы и Деваки Кришной, который был тайком перенесён подальше от опасности из Матхуры в Гокулу. Во время своего пребывания в Гокуле Кришна проводил время развлекаясь и резвясь, а также убивая различных демонов, время от времени посылаемых Камсой с целью убить Кришну. Кришна был шаловливым ребёнком и очень много проказничал, его часто ловили на том, что он воровал масло и йогурт у пастухов Гокулы.

Путана

Однажды, когда Кришна был ещё младенцем, в Гокулу пришла демоница Путана, посланная Камсой. Она приняла образ красивой женщины и пришла в дом Нанды и Яшоды с целью накормить младенца Кришну своим молоком, предварительно помазав соски смертельным ядом. Кришна, однако, начав сосать грудь, не оторвался от неё пока не высосал из Путаны вместе с молоком её жизнь.

Змей Калия

Рядом с деревней протекала река Ямуна, в которой вот уже долгое время жил пятиглавый змей по имени Калия. Калия отравил своим ядом воды Ямуны, от чего всё живое в реке погибло и вся прибрежная растительность высохла. Кришна сразился со змеем и изгнал его. В искусстве Кришну часто изображают танцующим на головах змея Калия и одновременно играющим на своей флейте.

Холм Говардхана

Однажды, когда огромной силы ураган и ливень обрушились на Гокулу, угрожая жизни её обитателей, маленький Кришна поднял холм Говардхану мизинцем своей левой руки, так, что все люди и животные смогли укрываться под его сенью в течение семи дней.

Кришна и Радха

Во время своего пребывания в Гокуле Кришна всячески развлекался. Он играл на своей флейте, привлекая деревенских девочек-пастушек гопи. Именно в Гокуле Кришна впервые встретился со своей возлюбленной Радхой.

В месте под названием «Рамана-рети» индусы обычно катаются в пыли, надеясь таким образом получить благословение Кришны.

Демография

Согласно всеиндийской переписи 2001 года, в Гокуле проживал 4041 человек, из которых мужчины составляли 55 %, женщины — 45 %. Уровень грамотности взрослого населения составлял 60 %, что немного выше среднеиндийского уровня (59,5 %). Среди мужчин, уровень грамотности равнялся 68 %, среди женщин — 49 %. 18 % населения составляли дети до 6 лет.

Напишите отзыв о статье "Гокул"

Примечания

  1. Лист карты G-43-VI. Масштаб: 1 : 200 000. Указать дату выпуска/состояния местности.

Литература

  • Brooks, Charles R. (1989), [books.google.com/books?id=5tjtDZ438h4C&printsec=frontcover The Hare Krishnas in India], Princeton, NJ: Princeton University Press, ISBN 069100031X, <books.google.com/books?id=5tjtDZ438h4C&printsec=frontcover> 

Ссылки

  • [vyasa.ru/books/ShrimadBhagavatam/?id=501 Жизнеописание Кришны в «Бхагавата-пуране»]

Отрывок, характеризующий Гокул

Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.