Голденталь, Эллиот

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эллиот Голденталь
Elliot Goldenthal
Дата рождения

2 мая 1954(1954-05-02) (69 лет)

Место рождения

Бруклин, Нью-Йорк, США

Годы активности

с 1979 горда

Страна

США США

Профессии

композитор

Сотрудничество

Джули Тэймор

Награды

«Оскар»
«Золотой глобус»

Эллиот Голденталь (англ. Elliot Goldenthal; род. 2 мая 1954, Бруклин, Нью-Йорк, США) — американский композитор, ученик Аарона Копленда и Джона Корильяно.
Лауреат многочисленных премий, в том числе — премий «Оскар» и «Золотой глобус» за саундтрек к фильму «Фрида». Неоднократно работал над музыкой к фильмам и постановкам Джулии Теймор, вместе с которой живёт более двадцати лет.





Биография

Фильмография

Список фильмов, для которых Эллиот Голденталь написал музыку:

1979 — Cocaine Cowboys
1980 — Blank Generation
1989 — Аптечный ковбой/Drugstore Cowboy score
1989 — Кладбище домашних животных/Pet Sematary score
1991 — Grand Isle
1992 — Fools Fire (телесериал)
1992 — Чужой 3/Alien³
1993 — Разрушитель/Demolition Man
1993 — Золотые ворота/Golden Gate
1994 — Интервью с вампиром: Хроника жизни вампира/Interview with the Vampire
1994 — Розвелл/Roswell (телесериал)
1994 — Кобб/Cobb
1995 — Бэтмен навсегда/Batman Forever
1995 — Схватка/Heat
1996 — Майкл Коллинз/Michael Collins
1996 — Время убивать/A Time to Kill
1997 — Мясник/The Butcher Boy
1997 — Бэтмен и Робин/Batman & Robin
1998 — Сновидения/In Dreams
1998 — Сфера/Sphere
1999 — Титус/Titus
2001 — Последняя фантазия: Духи внутри/Final Fantasy: The Spirits Within
2002 — Фрида/Frida
2002 — Хороший вор/The Good Thief
2003 — Спецназ города Ангелов/S.W.A.T.
2007 — Через Вселенную/Across the Universe
2009 — Джонни Д.
2010 — Буря/The Tempest

Награды

(2007) Пулитцеровская премия в области музыки — опера «Грендель»
(2004) «ASCAP» (American Society of Composers, Authors and Publishers) — музыка к самому кассовому фильму («S.W.A.T.»)
(2003) World Soundtrack Awards — лучший оригинальный саудтрек («Фрида»)
(2003) World Soundtrack Awards — лучший композитор саундтреков («Фрида»)
(2002) «Оскар» — лучший оригинальный саудтрек («Фрида»)
(2002) «Золотой глобус» — лучший оригинальный саудтрек («Фрида»)
(1998) «ASCAP» — музыка к самому кассовому фильму («Бэтмен и Робин»)
(1998) «LAFCA» (Los Angeles Film Critics Association) — лучший оригинальный саундтрек («Мясник»)
(1997) «ASCAP» — музыка к самому кассовому фильму («Время убивать»)
(1996) «ASCAP» — музыка к самому кассовому фильму («Бэтмен навсегда»)
(1995) «ASCAP» — музыка к самому кассовому фильму («Интервью с вампиром: Хроника жизни вампира»)
(1994) «ASCAP» — музыка к самому кассовому фильму («Разрушитель»)
(1990) Выбор критиков на фестивале искусств в Эдинбурге — мюзикл «Хуан Дарьен: Карнавальная месса»
(1990) Премия американской академии искусств и литературы (American Arts and Letters Richard Rodgers Award) — мюзикл «Хуан Дарьен: Карнавальная месса»
(1988) Премия «Оби» (Obie Award) — мюзикл «Хуан Дарьен: Карнавальная месса»

Напишите отзыв о статье "Голденталь, Эллиот"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Голденталь, Эллиот

– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.