Голландский диалект

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Голландский диалект
Самоназвание:

Hollands

Страны:

Нидерланды

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Нижненемецкая подгруппа
Нижнефранкские диалекты
Письменность:

латиница

См. также: Проект:Лингвистика

Голла́ндский диале́кт (нидерл. Hollands, нем. Holländisch) — нидерландский диалект, распространённый в исторической области Голландия (Северная и Южная Голландия).



История

Изначально голландский диалект происходил от североморского (ингвеонского) языка, что роднит его со древнефризским и древнеанглийским. В XI веке он претерпел влияние франкских языков. В средние века на голландский сильно повлияли соседние диалекты, поэтому уже в письменных источниках XV века голландский язык нельзя назвать чистым. Позднее произошёл процесс смешения грамматического рода в голландском языке, который повлиял на развитие рода в современном нидерландском языке.

В XVI веке, когда формировался литературный нидерландский язык, большую роль играли именно голландский и брабантский диалекты. Именно по этой причине неофициально нидерландский язык называют голландским, а жителей государства Нидерланды — голландцами. Разговорная речь голландцев ближе всего к стандартному произношению, а речь горожан Харлема и вовсе считается самой чистой. В Бельгии разговорная речь напротив сильно отклоняется от норм, поскольку там распространены фламандский, лимбургский и брабантский диалект. При этом на территории данного государства по-прежнему распространён французский язык. Во Фрисландии есть места, где ещё сохраняется голландский диалект, несмотря на существенное влияние фризского языка.

Голландский диалект включает поддиалекты. Часть из них относится к нижнефранкским диалектам (например, южноголландский), часть больше подвержена фризскому влиянию (диалекты Фрисланда).

Напишите отзыв о статье "Голландский диалект"

Отрывок, характеризующий Голландский диалект

– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.