Голополосов, Борис Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Борис Александрович Голополосов
Род деятельности:

художник

Дата рождения:

5 октября 1900(1900-10-05)

Место рождения:

Архангельск, Российская империя

Дата смерти:

22 декабря 1983(1983-12-22) (83 года)

Место смерти:

Москва, СССР

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Бори́с Алекса́ндрович Голополóсов (5 октября 1900, Архангельск, Российская империя — 22 декабря 1983, Москва, СССР) — советский художник-живописец.





Биография

Родился в Архангельске в семье инженера. Учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества у С. В. Малютина и В. Н. Яковлева, во Вторых государственных свободных художественных мастерскихВХУТЕМАСе (1919—1925) у А. В. Шевченко. В 1923 году, будучи студентом, спроектировал и расписал павильон «Винторг» на 1-й Всесоюзной сельскохозяйственной выставке. В том же году вместе с группой учеников А. В. Шевченко впервые принял участие в выставке «Первая выставка станковых художников», будущее общество «Цех живописцев» с 1926 года. Являлся членом правления этого объединения. Член АХР с 1931 по 1932 годы. В 1937 году исключен за «формализм» из МОССХа, куда был принят в 1933 году. Объездил полстраны, исходил пешком, охотился, не раз плавал матросом на швартботе по Каспию.

Спустя 43 года после исключения, в 1977 году, участвовал в выставке «Художники 1-й пятилетки»: Однодневная выставка, организованная О. О. Ройтенберг в Москве. В 1978 году вновь вступил в Союз художников. Жил в Москве.

Работы художника находятся в Государственной Третьяковской галерее, Архангельском музее изобразительных искусств, Государственном музее искусств имени И. В. Савицкого (Нукус) и частных собраниях.

Творчество

Живописец, акварелист. Работы «У мавзолея Ленина» (1927) и «Борьба за знамя» (1927) написаны под личным впечатлениям и передают ощущения жесточайшей политической борьбы. Автор тематических, жанровых картин, пейзажей, портретов, натюрмортов.

Напишите отзыв о статье "Голополосов, Борис Александрович"

Литература

  • Государственная Третьяковская галерея. Каталог собрания. Живопись первой половины XX века. Том 6. М.: Сканрус, 2006
  • Ройтенберг О. О. Неужели кто-то вспомнил, что мы были… Из истории художественной жизни 1925—1935. М.: Галарт, 2008
  • Выставки советского изобразительного искусства: Справочник. Т. 1 (1917—1932 гг.). М.: Советский художник, 1966
  • ВХУТЕМАС-ВХУТЕИН 1920—1930. 1 кн.: выпускники. Справочник. Авт.-сост. Л. И. Иванова-Веэн. М.: Арт Ком Медиа, 2010

Ссылки

  • [tramvaiiskusstv.ru/all-articles/item/247-boris-golopolosov.html Борис Голополосов. Статья]
  • [arteology.ru/artists/golopolosovbiography Артеология — Голополосов Борис Александрович]
  • [www.kovcheg-art.ru/exhibitions/76-shevchenyata-vostorjenno-na-shevchenko-smotrat «Шевченята восторженно на Шевченко смотрят…»]
  • [tramvaiiskusstv.ru/grafika/spisok-khudozhnikov/item/222-golopolosov-boris-aleksandrovich-1900-1983.html Голополосов Борис Александрович (1900—1983) Графика.]
  • [www.itogi.ru/arts-vistavka/2009/51/147157.html Жанна Васильева «Их было много на холсте»] Итоги, 14.12.2009 (No. 51)

Отрывок, характеризующий Голополосов, Борис Александрович

– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.