Голос Вьетнама

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Страна

Вьетнам Вьетнам

Дата начала вещания

1945

Онлайн-трансляция

[vovworld.vn/ru-RU.vov d.vn/ru-RU.vov]  (рус.), [vov.vn ]  (вьетн.)

Награды:

«Голос Вьетнама» (вьетн. Đài Tiếng nói Việt Nam, сокр. VOV от англ. Voice of Vietnam) — вьетнамская государственная радиокомпания[1].





История

Создана в 1945 году. В 1990 году была запущена радиостанция VOV3, в 2004 году - радиостанция VOV4.

Управление

Как и все средства массовой информации Вьетнама, радиостанция является государственной[1]. Генеральный директор радиостанции — Нгуен Данг Тьен[2].

Покрытие

«Голос Вьетнама» могут принимать 90 % домохозяйств страны, в то время как «Вьетнамское телевидение» — 87 %[3].

Радиостанции

Основные радиостанции

  • VOV1
  • VOV2

Доступны через эфирное радиовещание (аналоговое на СВ).

  • VOV3

Доступна через эфирное радиовещание (аналоговое на УКВ)

Специализированные радиостанции

  • VOV4 - вещание для национальных меньшинств
  • VOV5 - ретрансляция иновещания внутри Вьетнама

Доступна через эфирное радиовещание (аналоговое на СВ).

Международные радиостанции

  • VOV6 - иновещание на 11 языках
    • (вьетнамская диаспора)
      • вьетнамский
    • (Европа, Африка, Америка)
      • немецкий
      • английский
      • французский
      • испанский
      • русский
    • (Юго-Восточная Азия)
      • китайский
      • японский
      • лаосский
      • кхмерский
      • тайский
      • индонезийский

Доступно через эфирное радиовещание (аналоговое на КВ).

Голос Вьетнама в интернете

Голос Вьетнама имеет сайт vovworld.vn/ru-RU.vov на вьетнамском, русском и прочих языках.

См. также

Напишите отзыв о статье "Голос Вьетнама"

Примечания

  1. 1 2 [www.vietnam.mid.ru/hron_01.html СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ]. Посольство Российской Федерации в Социалистической Республике Вьетнам. Проверено 7 ноября 2014.
  2. [vietnam.vnanet.vn/vnp/ru-ru/13/105207/новости/гендиректор-голоса-вьетнама-принял-посла-индии-во-вьетнаме.html Гендиректор «Голоса Вьетнама» принял посла Индии во Вьетнаме], Иллюстрированный журнал Вьетнам, Vietnam News Agency (9 октября 2014). Проверено 7 ноября 2014.
  3. Broadcasting // [books.google.ru/books?id=Wo9YWvrWFcIC&pg=PA528 Asian Communication Handbook 2008] / Indrajit Banerjee & Stephen Logan. — AMIC, 2008. — P. 528. — ISBN 9789814136105.

Ссылки

  • [vovworld.vn/ru-RU.vov d.vn/ru-RU.vov] — официальный сайт международной службы радио «Голос Вьетнама»  (рус.)
    • [vovworld.vn/ru-RU/introvov.vov О радио «Голос Вьетнама»]  (рус.)
  • [vov.vn ] — официальный сайт радио «Голос Вьетнама»  (вьетн.)
  • [vovworld.vn/ru-ru/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE-%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81-%D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0-70-%D0%BB%D0%B5%D1%82-%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5-%D1%81%D0%BE-%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B8-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B8/358071.vov Радио «Голос Вьетнама» — 70 лет вместе со всей страной]

Отрывок, характеризующий Голос Вьетнама

Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.