Голубой лев
«Голубой лев» («Квир-лев», англ. Queer Lion) — специальная награда Венецианского кинофестиваля, вручаемая с 2007 года лучшим фильмам, посвященным теме гомосексуальности и квир-культуры.
Содержание
История создания
В 2003 году президент ассоциации CinemArte Даниэль Касагранде по просьбе журнала Venezia News взял интервью у директора Венецианского кинофестиваля Моритца де Хаделна. В ходе интервью Касагранде поинтересовался у Де Хаделна, будет ли Венецианский кинофестиваль приветствовать создание специального приза за произведения с гомосексуальной тематикой, как это уже было сделано на Берлинском кинофестивале 20 лет назад (премия Тедди). Несмотря на положительный ответ, в связи со сменой директора кинофестиваля, произошедшей на следующий год, проект долгое время не был реализован. Тем не менее, новый директор кинофестиваля Марко Мюллер объявил об учреждении нового приза в 2007 году.
Даниэль Касагранде, стоящий у истоков кинопремии «Голубой лев», ежегодно принимает участие в работе жюри кинофестиваля в качестве координатора. В 2008 году жюри возглавлял известный итальянский режиссёр Тинто Брасс.[1]
Лауреаты
№ | Год | Фильм | Режиссёр | Страна |
---|---|---|---|---|
1 | 2007 | Скорость жизни (англ. The Speed Of Life) | Эдварда Радтке (англ. Edward Radtke) | США |
2 | 2008 | Другая планета (итал. Un altro pianeta) | Стефано Туммолини (итал. Stefano Tummolini) | Италия |
3 | 2009 | Одинокий мужчина (англ. A Single Man) | Том Форд | США |
4 | 2010 | В будущем (исп. En el futuro)[2] | Мауро Андрици (исп. Mauro Andrizzi) | Аргентина |
5 | 2011 | Саломея Уайльда (англ. Wilde Salome)[3] | Аль Пачино | США |
6 | 2012 | Вес (англ. The Weight)[4] | Кю-хвана Чона | Республика Корея |
7 | 2013 | Филомена (англ. Philomena) | Стивен Фрирз | Великобритания |
8 | 2014 | Летние ночи (фр. Les Nuits d'été) | Марио Фанфани | Франция |
9 | 2015 | Девушка из Дании (англ. The Danish Girl ) | Том Хупер | Великобритания |
В 2007 году специальная премия досталась фильму «Сыщик» режиссёра Кеннета Брана. А в 2009 году специальный Голубой лев «За жизненные достижения» достался режиссёру Энгу Ли.
Приз
Картина-призёр выбирается из всего спектра представленных на фестивале фильмов (как конкурсных, так и вне конкурса).
Призом кинопремии является золотая пластина с изображением венецианского льва, крылья которого украшены радужными флагами — международным символом ЛГБТ-движения.
Напишите отзыв о статье "Голубой лев"
Примечания
- ↑ [www.gaynews.ru/news/article.php?ID=4053 В Венеции определились фавориты на приз Queer Lion]
- ↑ [www.gay.ru/news/rainbow/2010/09/14-18984.htm На Венецианском кинофестивале вручили «Голубого льва»]
- ↑ [mubi.com/notebook/posts/venice-2011-golden-lion-for-aleksandr-sokurovs-faust Venice 2011. Golden Lion for Aleksandr Sokurov’s «Faust»]
- ↑ [gay.ru/news/rainbow/2012/09/08-24299.htm «Голубой Лев» Венецианского кинофестиваля у южнокорейской транс-драмы «Вес»]
Ссылки
- [www.queerlion.it/en Официальный сайт премии «Голубой лев»]
|
Отрывок, характеризующий Голубой лев
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.