Гольдштейн, Александр Леонидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Гольдштейн
Имя при рождении:

Александр Леонидович Гольдштейн

Дата рождения:

15 декабря 1957(1957-12-15)

Место рождения:

Таллин, Эстонская ССР

Дата смерти:

16 июля 2006(2006-07-16) (48 лет)

Место смерти:

Тель-Авив, Израиль

Гражданство:

Израиль Израиль

Род деятельности:

писатель, эссеист,журналист

Жанр:

проза (роман), эссе

Язык произведений:

русский

Премии:

«Малый Букер», «Антибукер», «Премия Андрея Белого»

Александр Леонидович Гольдштейн (15 декабря 1957, Таллин, Эстонская ССР — 16 июля 2006, Тель-Авив, Израиль) — русский писатель, эссеист, лауреат премий «Малый Букер» и «Антибукер», а также премии Андрея Белого (в номинации «Проза», посмертно).





Биография. Творчество

Александр Гольдштейн родился в Таллине, в семье литератора Леонида Гольдштейна. С раннего детства жил в Баку, окончил филологический факультет Азербайджанского университета. В 1988 году защитил кандидатскую диссертацию на тему "Творчество М. Ф. Ахундова и традиции европейской просветительной прозы"[1].

С 1991 года — в Тель-Авиве. Работал в газете «Вести» и др. русскоязычных изданиях. Автор статей и эссе, которые публиковались в журналах и газетах «Зеркало» (Гольдштейн был одним из идейных вдохновителей журнала, состоял в редколлегии «Зеркала»), «Знак времени», «Новое литературное обозрение», «Неприкосновенный запас», «Новая русская книга», «Окна», «Экслибрис-НГ». Статьи вошли в книги «Расставание с Нарциссом» и «Аспекты духовного брака». Его первая книга — «Расставание с Нарциссом» — вышла в 1997 году и получила признание, как одна из важнейших книг девяностых. Ирина Прохорова так сказала о «Расставании с Нарциссом» и о творчестве Александра в целом:

Он первый очертил ту эпоху, в которой мы, может быть, отчасти уже продолжаем жить, может быть, из неё уже вышли. Но, во всяком случае, начиная с его первых статей, первой книги "Расставание с Нарциссом", а эта книга — это был такой культурный взрыв в середине 90-х годов, он первый имел смелость произнести некоторые вещи, просто поставил некоторые границы и барьеры. И то, что он попытался сделать (а это уже вопрос, как у него получилось, что получилось) - это найти язык эпохи.[2]

Мнение Саши Соколова:

...кажется, его могут оценить только профессионалы. Живя сейчас здесь, в Тель-Авиве, вспоминаю наши немногие встречи, разговоры, часто прохожу по Бен-Иегуда, мимо его дома… Саша сложный. Он сложен не только стилистически, но и философски. Он предлагает свои огромные знания, не думая о читателе, без оглядки на него. Знания искусств, наук, словесности, конечно. Я понимаю ценность его текстов, но не понимаю, как это сделано.[3]
В 2002 году перешёл к крупной форме — «Помни о Фамагусте» — «роман в шлегелевском понимании». С течением времени приобрел статус изысканного стилиста, эрудита, мыслителя.

В 2006 году умер от рака легких, в том же году, уже после смерти автора, вышла его последняя книга «Спокойные поля.

2009 году была издан том избранной прозы в переводе на иврит. Вспоминает Алексей Цветков:

...у него было очень мало друзей в общепринятом смысле, то есть таких, с которыми взаимно лезешь под кожу. Он был из числа людей, хорошо охраняющих свою территорию. И при этом с ним, как ни странно, было легче общаться, чем со многими из этой традиционной «подкожной» категории.[4]

Жена А.Гольдштейна — Ирина Гольдштейн — журналист.

Сочинения

  • «Расставание с Нарциссом», М.,НЛО, 1997, ISBN 5-86793-025-4, премии «Анти-Букер» и «Малый Букер» (2-е изд. 2011)
  • «Аспекты духовного брака», М.,НЛО, 2001, ISBN 5-86793-146-3
  • «Помни о Фамагусте», М.,НЛО, 2004, ISBN 5-86793-290-7
  • «Спокойные поля», М., НЛО, 2006, премия Андрея Белого, посмертно ISBN 5-86793-475-6
  • «Памяти пафоса», М., НЛО, 2009 ISBN 978-5-86793-726-3

Публикации

  • Спокойные поля. «Зеркало» № 25, 2005 magazines.russ.ru/zerkalo/2005/25/go1.html
  • Спокойные поля. «Зеркало» № 27, 2006 magazines.russ.ru/zerkalo/2006/27/go1.html
  • Комета Гонзага. Из книги «Спокойные поля». «Критическая масса» № 3, 2006 magazines.russ.ru/km/2006/3/go15.html
  • Литература существования. Из книги «Расставание с Нарциссом» web.archive.org/web/20040722130417/barashw.tripod.com/zerkalo/litsush.htm
  • Тетис, или Средиземная почта. Из книги «Расставание с Нарциссом» web.archive.org/web/20110717102014/barashw.tripod.com/authors/goldst.htm
  • «Аспекты духовного брака». Фрагменты книги web.archive.org/web/20060515053315/barashw.tripod.com/zerkalo/13-14/goldstein.html

Напишите отзыв о статье "Гольдштейн, Александр Леонидович"

Примечания

  1. Гольдштейн, Александр Леонидович. [search.rsl.ru/ru/record/01000122356 Творчество М. Ф. Ахундова и традиции европейской просветительной прозы] (автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.03, 10.01.05) 20. Баку: АН АзССР. Ин-т лит-ры им. Низами (1988). Проверено 16 июля 2016.
  2. [www.litkarta.ru/dossier/svoboda-o-goldshtejne/dossier_1937/] Памяти писателя. Александр Гольдштейн: от книги "Расставание с Нарциссом" до книги "Спокойные поля"
  3. [os.colta.ru/literature/events/details/31471/page2/] Саша Соколов. Интервью
  4. [www.litkarta.ru/dossier/in-memoriam-goldshtein-tsvetkov/dossier_1937/] Муж и оружие: памяти Энея. Памяти Александра Гольдштейна.

Ссылки

  • Страница на сайте Журнального зала magazines.russ.ru/km/zer/avt/ag/index.html
  • [gallery.vavilon.ru/people/g/goldstein/ Страница на сайте «Вавилон»]
  • [www.seance.ru/author/goldshtein Статьи Александра Гольдштейна на сайте журнала «Сеанс»]
  • Посвященный Александру Гольдштейну раздел на сайте литературного клуба Пергам www.pergam-club.ru/book/1988

Литература о писателе

  • Яков Шаус, [www.yacovshaus.com/2015/07/Goldshtein.html Без Саши], 2015
  • О Саше // Зеркало, 2006, № 27 magazines.russ.ru/zerkalo/2006/27/
  • In Memoriam// Новое литературное обозрение, 2006, № 81 magazines.russ.ru/nlo/2006/81/
  • Памяти Александра Гольдштейна // Критическая масса, 2006, № 3 magazines.russ.ru/km/2006/3/pam14.html
  • [www.litkarta.ru/dossier/svoboda-o-goldshtejne Памяти писателя. Программа радио «Свобода»]
  • [magazines.russ.ru/nlo/2006/81/l19.html Без гарантии возвращения. Станислав Львовский о романе «Спокойные поля»]
  • Лобков Е. От весеннего холма до спокойных полей // Луч, 2006, № 3
  • Дубин Б. Последние слова// Мосты, 2007, № 14, с.216-217
  • Барзах А. Спасение письма// Премия Андрея Белого. 2005—2006: Альманах. СПб: Амфора,2007, с.275-291
  • [www.stengazeta.net/article.html?article=5271 Борис Дубин. Четвёртая проза]
  • [booknik.ru/context/?id=26382&type=BigContext&articleNum=1 Жест в искусстве: Глеб Морев об Александре Гольдштейне]
  • [magazines.russ.ru/zerkalo/2006/27/ss13.html Саша Соколов. О другой встрече]
  • [magazines.russ.ru/nlo/2013/124/25o.html Сергей Оробий. Проза Орфея: феномен Александра Гольдштейна]


Отрывок, характеризующий Гольдштейн, Александр Леонидович

Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.