Гомбе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гомбе
англ. Gombe
Страна

Нигерия

Статус

штат

Включает

11 ТМУ

Административный центр

Гомбе

Дата образования

1 октября 1996

ВВП (2007)
ВВП на душу населения

$2.50 млрд
$1,036

Население (2006)

2 365 040[1] (31-е место)

Плотность

126,01 чел./км² (24-е место)

Площадь

18 768 км²
(21-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

NG-GO

Координаты: 10°15′ с. ш. 11°10′ в. д. / 10.250° с. ш. 11.167° в. д. / 10.250; 11.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=10.250&mlon=11.167&zoom=12 (O)] (Я)

Гомбе (англ. Gombe State) — штат на северо-востоке Нигерии. 21 по площади и 31 по населению штат Нигерии. Административный центр штата — город Гомбе.





История

Штат Гомбе один из самых малонаселённых штатов в Нигерии. Был образован 1 октября 1996 года, на территории штата действуют законы шариата.

Население

Большая часть жителей — фула по национальности.[2]

Административное деление

Административно штат делится на 11 ТМУ:

ТМУ Площадь,
км²
Население,
чел. (2006)
Административный центр Почтовый код
Akko 2 627 337 853 Kumo 771
Balanga 1 626 212 549 Tallase 761
Billiri 737 202 144 Billiri 771
Dukku 3 815 207 190 Dukku 760
Funakaye 1 415 236 087 Bajoga 762
Gombe 52 268 000 Gombe (city) 760
Kaltungo 881 149 805 Kaltungo 770
Kwami 1 787 195 298 Mallam Sidi 760
Nafada 1 586 138 185 Nafada 762
Shongom 922 151 520 Boh 770
Yamaltu/Deba 1 981 255 248 Deba Habe 761

Напишите отзыв о статье "Гомбе"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20110519235026/www.population.gov.ng/files/nationafinal.pdf Population by State and Sex]. population.gov.ng
  2. www.onlinenigeria.com/map.gif

Ссылки

  • [www.onlinenigeria.com/map.gif Население штата]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гомбе

Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.