Гомез, Джозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джозеф Гомез
Общая информация
Полное имя Джозеф Дейв Гомез
Родился 23 мая 1997(1997-05-23) (26 лет)
Лондон, Великобритания
Гражданство Англия
Гамбия
Рост 188 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Ливерпуль
Номер 12
Карьера
Молодёжные клубы
2010—2014 Чарльтон Атлетик
Клубная карьера*
2014—2015 Чарльтон Атлетик 21 (0)
2015—н.в. Ливерпуль 5 (0)
Национальная сборная**
2012 Англия (до 16) 2 (0)
2013—2014 Англия (до 17) 19 (0)
2014—н.в. Англия (до 19) 4 (0)
2015—н.в. Англия (до 21) 3 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 октября 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 22 октября 2015.

Джо́зеф Дейв Джо Го́мез (англ. Joseph Dave Joe Gomez; 23 мая 1997, Лондон, Великобритания) — английский футболист гамбийского происхождения, защитник клуба «Ливерпуль» и молодёжной сборной Англии.





Клубная карьера

Джозеф — воспитанник футбольной академии «Чарльтон Атлетик», за молодёжную команду (до 18 лет) которого он дебютировал в 13 лет[1]. Несмотря на интерес клубов английской Премьер-Лиги к защитнику, Гомез подписал в 2014 году свой первый профессиональный контракт с «Эддикс»[2][3].

Дебют Джозефа за основную команду «Чарльтона» состоялся 12 августа 2014 года в матче Кубка Футбольной лиги против «Колчестер Юнайтед», в котором он провёл на поле все 90 минут на позиции правого защитника[4]. Неделю спустя Гомез впервые сыграл за «Чарльтон» в чемпионате[5].

20 Июня 2015 года перешёл в «Ливерпуль» за 3,5 млн фунтов. Дебютировал в августе 2015 года, вышел в стартовом составе матча 1-ого тура Премьер-лиги со «Сток Сити».

Карьера в сборной

Гомез выступал за юношеские сборные Англии до 16 и до 17 лет. В мае 2014 года Джо был включён в состав сборной Англии на юношеский чемпионат Европы 2014 в Мальте. На турнире защитник провёл без замен все пять матчей своей команды, выиграл чемпионский титул и был включён в символическую сборную первенства[6]. В настоящее время выступает за молодёжную сборную Англии.

Достижения

Сборная Англии

Англия (до 17)

Напишите отзыв о статье "Гомез, Джозеф"

Примечания

  1. [www.cafc.co.uk/team/player-profile/joseph-gomez/3 Charlton Athletic FC Player Profiles]
  2. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2226277/Liverpool-Chelsea-lead-chase-Charlton-wonderkid-Joe-Gomez-defender-set-star-England.html Liverpool and Chelsea lead the chase for Charlton and England U16 wonderkid Gomez]
  3. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2691524/Newcastle-Everton-chasing-Charltons-England-U17-star-Joe-Gomez.html Newcastle and Everton chasing Charlton’s England U17 star Joe Gomez]
  4. [www.transfermarkt.com/spielbericht/index/spielbericht/2470924 «Чарльтон» — «Колчестер» 4:0]
  5. [www.transfermarkt.com/spielbericht/index/spielbericht/2485904 «Чарльтон» — «Дерби» 3:2]
  6. [www.uefa.com/under17/season=2014/technical-report/tr-under17-2014.pdf Technial repot]

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/joseph-gomez/290182 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/joseph-gomez/profil/spieler/256178 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.liverpoolfc.com/team/first-team/player/joe-gomez Профиль на сайте «Ливерпуля»]  (англ.)
  • [www.thefa.com/england/all-teams/players/g/joseph-gomez# Профиль на сайте Футбольной ассоциации]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Гомез, Джозеф

– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.