Гомельский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гомельский район
Гомельскі район
Герб
Страна

Белоруссия

Статус

район

Входит в

Гомельскую область

Административный центр

Гомель

Председатель райисполкома

Александр Михайлович Ситница

Глава

Жерносеков Алексей Владимирович

Официальные языки

Родной язык: белорусский 56,58 %, русский 39,18 %
Разговаривают дома: белорусский 21,13 %, русский 72,05 %[1]

Население (2016)

67 817[2] чел.

Плотность

35,62 чел./км² (5-е место)

Национальный состав

белорусы — 89,42 %,
русские — 6,82 %,
украинцы — 2,52 %,
другие — 1,24 %[1]

Площадь

1 955,79[3] км²
(10-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Наивысшая точка
 • Средняя высота



 160,3 м
 140 м

Часовой пояс

UTC+3

[gomelisp.gov.by/ru/ Официальный сайт]
Координаты: 52°25′27″ с. ш. 31°00′48″ в. д. / 52.42417° с. ш. 31.01333° в. д. / 52.42417; 31.01333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.42417&mlon=31.01333&zoom=12 (O)] (Я)

Гомельский район (белор. Гомельскі раён) — административная единица на востоке Гомельской области. Административный центр — город Гомель.





Административное устройство

В районе насчитывается 186 сельских населённых пунктов, а также посёлок городского типа — Большевик.

В районе 1 поселковый Совет — Большевикский и 20 сельсоветов:

Упразднённые сельсоветы на терртории района:

География

Площадь района составляет 2094 км². Поверхность территории преимущественно низинная, большая часть находится в границах Гомельского Полесья (Приднепровская низменность), северно-западная часть — в границах Чечерской равнины (согласно физико-географического районирования Белоруссии. Общий уклон с севера на юг. 93 % территории находится на высоте 120—140 метров над уровнем моря. Высшая точка — 160 м над уровнем моря (на востоке от деревни Зябровка), наиболее низкая — 111 метров (урез реки Сож). Полезные ископаемые: 52 месторождения торфа с общими запасами 9,52 млн т, наиболее крупные из которых Водопой, Кобылянскае, Жеребно-Лошадиное болото; 2 месторождения глин: Будищанское и Ерёминское 1-е; 4 месторождения песка: Будищанскае, Осовцовское, Гадичевское и Ерёминское. Основная река — Сож, течёт с северо-востока на юг, имеет левые притоки — Ипуть, Хоропуть, Терюху, Уть, Немыльню, Быковку и правые — Узу, Ивольку. Густота речной сети 0,35 км/км². Длина мелиоративной сети 6,5 тыс. км, в том числе отрегулированных водоприемников 82 км, магистральных и подводных каналов 679 км, регулирующих 601 км, закрытой сети дренажа) 3,24 тыс. кв. км. (1991).

Почвы сельхозугодий (%): дерново-подзолистые 33,1, дерново-подзолистые заболоченные 27,5, пойменные (аллювиальные) 14,8, дерновые и дерново-карбонатные заболоченные 13,4, торфяно-болотные 11,2; по гранулометрическому составу (%): песчаные 40,8, суглинистые 24,8, супесчаные 23,2, торфяные 11,2. Средний балл бонитета 34, на отдельных участках от 22 к 57. Под лесом 35 % территории района. Сосновые леса занимают 70 %, берёзовые 10 %, дубовые 10 %, черноольховые 6,4 %, осиновые 2,3 %. В Гомельском районе находится курорт республиканского значения — Чёнки.

В ландшафтном отношении большая часть района находится в границах Полесской ландшафтной провинции (Днепровско-Сожский ландшафтный район, Тереховский ландшафтный район), северная часть — в границах Предполесской провинции (Беседско-Сожский ландшафтный район). Основные типы ландшафтов: аллювиально-террасированные, моренно-зандровые и вторично-моренные.

Климатические условия

Район находится в умеренно-континентальном климате. Средняя температура в январе −6,9 °С, в июле 18,6 °С. За год выпадает 590 мм осадков.[4] Вегетационный период 193 суток.

История

История Гомельского района уходит своими корнями в глубокое прошлое. Об этом свидетельствуют многочисленные археологические находки, датированные IX—VI тысячелетиями до нашей эры, обнаруженные возле деревень Васильевка, Старые и Новые Терешковичи, Романовичи, а также памятники, принадлежащие милоградской археологической культуре X в. до н. э. — I в.н. э., найденные в районе деревень Еремино, Студеная Гута, Урицкое, Черетянка, Прибор.

Наиболее старые населённые пункты — деревни Михальки, Марковичи, Телеши, которые упоминаются в 1526—1531 годах во время уточнения границ польским королём Жигимонтом I между Великим княжеством Литовским и Черниговским княжеством. В «Реестре ревизии хозяйственной Гомельской области 1560» были зафиксированы деревни Волотова, Валозковичи, Севрюки и Слобода.

В эти же годы впервые в летописи появляются в Гомельском старостве Великого княжества Литовского Старые Терешковичи, немного позднее (1640) деревни Бобовичи, Головинцы, Романовичи, Крупец Волковичский (Урицкое), сельцо Старые Дятловичи, Прибытки, Тереничи.

В 1773—1777 годах Гомельский повет существовал в Рогачевской провинции, в 1852—1919 годах входил в Могилёвскую, а в 1919—1926 годах — в Гомельскую губернию. Повет был упразднён 8 декабря 1926 года, и с этого момента его территория была включена в состав Гомельской округи и передана в состав Белорусской ССР. 8 декабря 1926 года считается датой образования района. Часть района до 1927 года входила в Дятловичский и Носовичский районы.

До июля 1930 года находился в Гомельском округе. 10 февраля 1931 года район был упразднен, но 27 июля 1937 года — восстановлен, 15 января 1938 года стал частью Гомельской области.

15 января 1962 года в его состав вошла часть Уваровичского, а в 1965 году — Добрушского района.

Демография

Население Гомельского района на 1 января 2016 года составляет — 67 817 человек[2].

Экономика

Основа экономики района — сельское хозяйство. Сельскохозяйственные предприятия специализируются на выращивании зерновых культур, картофеля, овощей, льна, занимаются производством молока и мяса.

Сельскохозяйственное производство (2008 год) занимает 74,2 тыс. га, в том числе 42,8 тыс. га пашни. Сады и ягодники занимают 735,5 га земли. Поголовье крупного рогатого скота составляет 37 867 голов, в том числе коров — 12 343 голов. Поголовье свиней составляет 116 975 голов, птицы — 1 222 388 голов.

В состав агропромышленного комплекса района входит 47 хозяйств, в том числе: 6 сельскохозяйственных производственных кооперативов, 4 — коммунальных сельскохозяйственных унитарных предприятия, 2 республиканских сельскохозяйственных унитарных предприятия, 3 ОАО, 1 республиканское дочернее сельскохозяйственное унитарное предприятие, 1 сельскохозяйственное унитарное предприятие, 30 фермерских хозяйств.

Промышленность Гомельского района представлена 7 предприятиями, из них 2 — республиканской собственности или её долей, 1 — областной коммунальной собственности, 3 — открытых акционерных общества с долей коммунальной собственности и 1 частной формы собственности. Наибольший удельный вес — 83,0 % в общем объёме продукции промышленности занимает ОАО «Гомельагрокомплект».

В районе 2 лесхоза.

Торговое обслуживание населения Гомельского района осуществляют 72 субъекта хозяйствования различных форм собственности, сеть которых составляет 206 магазинов и 72 предприятия общественного питания, в том числе 28 объектов общественного питания общедоступной сети.

Транспорт

Транспортная инфраструктура района включает железные дороги Брест — Брянск, Санкт-Петербург — Киев, Гомель — Бахмач, Гомель — Минск а также автодороги на Брест, Брянск, Могилёв, Минск, Чернигов.

На реке Сож осуществляется судоходство.

Известные уроженцы и жители

Достопримечательности

На территории района расположены братские могилы советских воинов и партизан в поселках Будилка, Калинино, в деревнях Красное, Поколюбичи, Телеши, Пороша, Чёнки, Шарпиловка.

Памятники в честь подпольщиков, замученных оккупантами в 1943 году — в деревне Михальки, в честь защитников Гомеля, погибших в августе 1941 года — в деревне Поколюбичи, на месте расположения партизанского отряда «Большевик» и Гомельского подпольного обкома КП(б)Б — в 5 км на юго-запад от Новобелицкого района Гомеля.

«Партизанская криница»

Памятники землякам, погибшим во время Великой Отечественной войны в деревнях Бобовичи, Ерёмино, Климовка, Поколюбичи и других.

Памятники архитектуры: церковь в дер. Гадичево (1-я пол. XIX века), церковь Рождества Богородицы в дер. Глыбоцкое, усадебный дом в дер. Коренёвка (2-я пол. XIX века), Николаевская церковь и усадьба в дер. Старая Белица (кон. XVIII — 1-я пол. XIX века), Успенская церковь в дер. Камышевка (18651868 год).

Населённые пункты

Напишите отзыв о статье "Гомельский район"

Примечания

  1. 1 2 [archive.is/20120523225241/belstat.gov.by/homep/ru/perepic/2009/itogi1.php Результаты переписи 2009 года]
  2. 1 2 [www.belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/solialnaya-sfera/demografiya_2/metodologiya-otvetstvennye-za-informatsionnoe-s_2/index_4945/ Численность населения на 1 января 2016 г. и среднегодовая численность населения за 2015 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов и поселков городского типа.]
  3. [www.gki.gov.by/docs/gzk_2010-15404.doc «Государственный земельный кадастр Республики Беларусь»] (по состоянию на 1 января 2011 г.)
  4. [www.beltravel.by/?raion=41 Описание Гомельского района]

Ссылки

  • [gomelisp.gov.by/ru/ Сайт райисполкома]
  • [vseogomele.net/ Неофициальный сайт города Гомеля — «Всё о Гомеле»]
  • [vseogomele.net/other/?other=cities&material=1&in=4 Геральдика г. Гомеля]


Отрывок, характеризующий Гомельский район

– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.