Гомеш, Андре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андре Гомеш
Общая информация
Родился
Грижо (Вила-Нова-де-Гайа), Португалия
Гражданство
Рост 188 см
Вес 83 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Барселона
Номер 21
Карьера
Молодёжные клубы
2005—2008 Порту
2008—2009 Пастелейра
2009—2011 Боавишта
2011—2012 Бенфика
Клубная карьера*
2012—2015 Бенфика 14 (2)
2014—2015   Валенсия 33 (4)
2015—2016 Валенсия 30 (3)
2016—н.в. Барселона 6 (0)
Национальная сборная**
2010 Португалия (до 17) 2 (0)
2010—2011 Португалия (до 18)]] 6 (0)
2011—2012 Португалия (до 19) 9 (3)
2012—2013 Португалия (до 20) 15 (1)
2013—2014 Португалия (до 21) 6 (1)
2014—н.в. Португалия 13 (0)
Международные медали
Чемпионаты Европы
Золото Франция 2016

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 22 июля 2016.

Андре Филипе Тавареш Гомеш (порт. André Filipe Tavares Gomes; род. 30 июля 1993 года, Грижо (Вила-Нова-де-Гайа), Португалия) — португальский футболист, полузащитник каталонской «Барселоны» и национальной сборной Португалии.





Клубная карьера

Андре Гомеш начинал свою карьеру в системе португальского гранда — «Порту». Сезон 2008/09 он провёл в академии скромного клуба «Пастелейра», а с 2009 по 2011 год находился в юношеской команде «Боавишты». В 2011 году Андре присоединился к молодёжной команде «Бенфики».

28 июля 2012 года он дебютировал за «Бенфику» в товарищеском матче с «Жил Висенте».[1] Сезон 2012/13 Андре начинал в составе второй команды клуба, за которую провёл девять матчей, отличившись четыре раза. 18 октября он официально дебютировал за «Бенфику» в кубковом матче с «Фреамунде»[2]. А уже 27 октября Андре дебютировал в чемпионате Португалии в матче против «Жил Висенте» и отметился забитым голом[3]. Всего в сезоне 2012/13 Андре Гомеш провёл семь матчей в первенстве и забил один мяч.

13 июня 2015 года «Валенсия» выкупила права на футболиста у «Бенфики». Футболист подписал с испанским клубом контракт, который рассчитан до лета 2020 года[4]. Сумма трансфера составила €15 млн.

21 июля 2016 года «Барселона» подписала с игроком пятилетний контракт. «Валенсия» получила за полузащитника €35 млн[5]. Ещё €20 млн рассматриваются в качестве бонусов.

Карьера в сборной

Андре выступал за различные юношеские сборные Португалии. В составе молодёжной сборной Португалии до 20 лет принял участие на чемпионате мира среди молодёжных команд 2013, где его сборная дошла до 1/8 финала.

Свой первый вызов в национальную сборную Португалии получил 6 февраля 2013 года, но в том матче остался на скамейке запасных[6].

Достижения

«Бенфика»
«Барселона»

Сборная Португалии

Напишите отзыв о статье "Гомеш, Андре"

Примечания

  1. [www.ojogo.pt/jogosemdirecto/jogo.aspx?content_id=2692004 Nova chapa cinco] (Portuguese), O Jogo (28 July 2012). Проверено 4 августа 2012.
  2. [portugoal.net/index.php/more-benfica-news/37338-taca-benfica-cruise-past-freamunde Taça: Benfica cruise past Freamunde], PortuGOAL (18 October 2012). Проверено 19 октября 2012.
  3. [www.portugoal.net/index.php/more-benfica-news/37563-new-look-benfica-return-to-table-top New-look Benfica return to table top], PortuGOAL (28 October 2012). Проверено 28 октября 2012.
  4. [en.valenciacf.com/ver/41501/comunicado-oficial---andre-gomes.html André Gomes​ joins Valencia CF​ on a permanent deal through to 2020] (англ.). Valencia CF (12 June 2015). Проверено 20 февраля 2016.
  5. [campeones.ua/14936/ Официально: Андре Гомеш - игрок "Барселоны"]
  6. [www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=380552 «Jesus tem-me ensinado muita coisa» – André Gomes] (Portuguese), A Bola (4 February 2013). Проверено 4 февраля 2013.

Ссылки

  • [footballzz.com/jogador.php?id=204312 Профиль на сайте footballzz.com(англ.)
  • [foradejogo.net/player.php?player=199307300001&language=2 Профиль на сайте ForaDeJogo(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/andre-gomes/profil/spieler/221025 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/andre-gomes/245897 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/56970.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Гомеш, Андре



Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.