Гомм, Арнольд Уикомб
Арнольд Уикомб Гомм |
Арнольд Уикомб Гомм (англ. Arnold Wycombe Gomme; 16 ноября 1886 года, Лондон — 17 января 1959 года) — британский историк-эллинист. Профессор университета Глазго (1946-57), член Британской академии (1947).
Содержание
Биография
Родился в семье Лоуренса и Элис Гомм.
Учился в Тэйлоровской школе коммерции, после продолжил своё образование в кембриджском Тринити-колледже, который окончил.
Некоторое время преподавал в Ливерпульском университете.
С 1911 г. преподаватель в университете Глазго, в 1946-57 годах профессор.
В годы Первой мировой войны служил в разведке, а в годы Второй мировой войны занимал временную должность в министерстве финансов.
Награждён степенью доктора права (LLD) университета Глазго (1958).
Его сын Андор Гомм был преподавателем английской литературы и истории архитектуры в Кильском университете (Keele University).
Труды
Главной его работой является «Исторический комментарий к Фукидиду», первый том которого был опубликован в 1945 году. Окончить эту свою работу Гомм до конца жизни не успел и последнюю пятую книгу завершили Андревес и Довер.
В другой своей работе «Население Афин в 5-4 веках до н. э.» Гомм исследовал общие проблемы народонаселения Афин в период с 5 по 4 века до н. э. Согласно его подсчётам, рабы составляли большинство населения Аттики. Однако другие учёные, занимавшиеся этим вопросом, подвергли данное заключение критике.
Рассматривая гомеровский эпос в сравнении с трудами историков 5 века до н. э., Гомм отмечал историческую достоверность эпоса в отличие от допускавшегося Геродотом и Фукидидом сознательного искажения действительности.
Среди других работ Гомма можно указать:
- Essays in Greek History and Literature. Oxford: Basil Blackwell, 1937.
- Greece. Oxford: Oxford University Press, 1945.
- The Greek Attitude to Poetry and History (Sather Classical Lectures; XXVII). Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1954.
Напишите отзыв о статье "Гомм, Арнольд Уикомб"
Литература
- Историография античной истории. Под ред. В. И. Кузищина. М.: Высшая школа, 1980. С. 195.
Примечания
Ссылки
- www.universitystory.gla.ac.uk/biography/?id=WH2321&type=P (англ.)
Отрывок, характеризующий Гомм, Арнольд Уикомб
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.