Гониатоксин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гониатокси́н (гониаутокси́н) — фитотоксин, который выделяют динофлагелляты Gymnodinium, Pyrodinium и цианобактерии Anabaena, Cylindrospermopsis, а также некоторые другие организмы фитопланктона, распространённые в солёных и пресных водоёмах Северной и Южной Америки, а также в странах Европы и Азии.

Передаваясь по пищевым цепям в неизменённом или частично трансформированном виде, гониатоксин имеет свойство накапливаться в тканях моллюсков, ракообразных и рыб. Это приводит к отравлению животных, питающихся ими, а также человека[1].

Основное действие гониатоксина — нейропаралитическое, достигаемое путём блокирования натриевых каналов[en] в нервных и мышечных клетках, что не даёт распространяться нервному импульсу и блокирует сокращение мышц[1]. В результате наступает паралич мышц, вызывающий остановку дыхания. Эксперименты, проведённые на кроликах, показали, что гониатоксин вызывает у млекопитающих сердечную аритмию и снижение артериального давления, а в больших дозах — тахикардию.

Напишите отзыв о статье "Гониатоксин"



Примечания

Литература

  • Околодков Ю. Б.  Dinoflagellata // Протисты: Руководство по зоологии. Часть 3 / Гл. ред. О. Н. Пугачёв. — СПб.; М.: Товарищество научных изданий КМК, 2011. — 474 с. — ISBN 978-5-87317-809-4. — С. 7–94.
  • Katsuda S., Taba N., Chimi K.  Arrhythmic and hypotensive actions of gonyautoxins in rabbits // Nihon Juigaku Zasshi. — 1984. — Vol. 46, no. 5. — P. 753—756.
  • Harada T., Oshima Y., Yasumoto T.  [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/6474497 Assessment of potential activation of gonyautoxin V in the stomach of mice and rats] // Toxicon. — 1984. — Vol. 22, no. 3. — P. 476—478. — DOI:10.1016/0041-0101(84)90092-8. — PMID 6474497.
  • Munday R., Thomas K., Gibbs R., Murphy C., Quilliam M. A.  [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24060374 Acute toxicities of saxitoxin, neosaxitoxin, decarbamoyl saxitoxin and gonyautoxins 1&4 and 2&3 to mice by various routes of administration] // Toxicon. — 2013. — Vol. 76, Dec. 15. — P. 77—83. — DOI:10.1016/j.toxicon.2013.09.013. — PMID 24060374.
  • Watanabe R., Suzuki T., Oshima Y.  [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20538011 Development of quantitative NMR method with internal standard for the standard solutions of paralytic shellfish toxins and characterisation of gonyautoxin-5 and gonyautoxin-6] // Toxicon. — 2010. — Vol. 56, no. 4. — P. 589—595. — DOI:10.1016/j.toxicon.2010.06.002. — PMID 20538011.
  • [onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2903/j.efsa.2009.1019/epdf Scientific Opinion of the Panel on Contaminants in the Food Chain on a request from the European Commission on Marine Biotoxins in Shellfish — Saxitoxin Group] // The EFSA Journal. — 2009. — Vol. 1019. — P. 1—76.

Отрывок, характеризующий Гониатоксин

– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.