Гонсалвес Оливейра, Жонас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жонас
Общая информация
Полное имя Жонас Гонсалвеш Оливейра
Прозвища Mestre Jonas, Shownas, Golnas, Jonas Minhoca
Родился
Бебедору, штат Сан-Паулу, Бразилия
Гражданство
Рост 181 см
Вес 73 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Бенфика
Номер 10
Карьера
Молодёжные клубы
2003—2004 Гуарани (Кампинас)
Клубная карьера*
2005 Гуарани (Кампинас) 25 (12)
2006—2007 Сантос 20 (12)
2007—2010 Гремио 146 (75)
2008   Португеза СП 28 (10)
2011—2014 Валенсия 113 (36)
2014—н. в. Бенфика 61 (52)
Национальная сборная**
2011—н. в. Бразилия 12 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 10 июня 2016.

Жо́нас Гонса́лвеш Оливе́йра, более известен как Жонас (порт.-браз. Jonas Gonçalves Oliveira; 1 апреля 1984, Бебедору, Сан-Паулу) — бразильский футболист, нападающий клуба «Бенфика» и национальной сборной Бразилии.





Биография

Жонас начал профессиональную карьеру в возрасте 20 лет в клубе «Гуарани», чьим воспитанником он являлся, в 2005 году. На тот момент он являлся студентом и учился на фармаколога. В том же сезоне он стал лучшим бомбардиром своего клуба в Серии B с 12-ю голами, отстав на 4 гола от лучшего бомбардира турнира Рейналдо, что вызвало интерес со стороны грандов бразильского футбола.

2 января 2006 года Жонас перешёл в «Сантос» в качестве резервного игрока на предстоящий сезон. В пяти играх Лиги Паулисты он сумел отличиться четырьмя забитыми голами и в результате стал победителем чемпионата штата. Однако его окончание было омрачено травмой, выведшей игрока из футбола на полгода. После операции на колене он вернулся на поле, однако в 15 играх чемпионата Бразилии 2006 года сумел забить лишь 1 гол.

В Лиге Паулисте 2007 года дела у Жонаса пошли лучше, он вновь забил 4 гола, но в конце концов оказался на скамейке запасных, хотя в итоге клуб выиграл турнир во второй год подряд. Всего за «Сантос» Жонас забил 12 голов за полтора года.

12 сентября 2007 года Жонас подписал контракт с «Гремио». Уже спустя 4 дня он дебютировал за «трёхцветных» в Гре-Нал, выйдя на замену Лусиано Фонсеке. К концу года Жонас стал твёрдым титуларом (игроком основы) «Гремио».

Однако в первой половине 2008 года Жонас появлялся на поле нерегулярно и 7 июля сыграл свой первый матч за «Португезу» из Сан-Паулу, куда его на безвозмездной основе отдал на правах аренды «Гремио» («Португеза» лишь платила Жонасу зарплату). Всего за полгода, проведённых в «Португезе», он сумел стать лучшим бомбардиром своей команды с 9-ю голами, опередив на два гола Эдно.

Возвращение в «Гремио» было неоднозначным. С одной стороны, он сумел забить уже в первом матче в ворота «Эспортиво», в котором «гремистас» победили со счётом 5:0. С другой стороны, после матча с колумбийским «Бояка Чико» в рамках Кубка Либертадорес издание Mundo Desportivo назвало Жонаса «худшим нападающим в мире»[1]. В той игре нападающий имел как минимум четыре отличных возможности забить гол, но не воспользовался этими шансами.

Впрочем, это не выбило игрока из колеи и вскоре он отметился дублем в ворота «Сан-Жозе» (6:1)[2].

Чемпионат Бразилии 2009 года закончился для Жонаса почти за 2 месяца до его официального окончания — 10 октября он подвернул лодыжку в игре против «Коринтианса» и с сильной болью был вынужден покинуть поле. Несмотря на это, Жонас с 24 голами стал лучшим бомбардиром Гремио в сезоне (с учётом голов во всех турнирах).

2010 год стал лучшим в карьере футболиста. Он, наконец, привёл свой клуб к победе в Лиге Гаушу, став лучшим бомбардиром турнира. Rádio Gaúcha удостоило его прозвища Mestre Jonas (Маэстро Жонас). Голевая феерия продолжилась и в чемпионате Бразилии — по состоянию на 23 октября, после 30 тура, он с огромным отрывам лидировал в списке лучших бомбардиров Серии A с 20-ю голами. Это был уже лучший показатель для нападающих «Гремио» за всю историю клуба — до того по 19 голов удавалось забивать Родриго Фабри2002 году) и Клаудио Питбуль2004 году). По итогам последнего, 38-го тура, на счету Жонаса оказалось 23 гола и он стал лучшим бомбардиром чемпионата. Второму нападающему в этом списке, Неймару из «Сантоса», удалось лишь сократить отставание до 6 голов (17).

С 75 голами Жонас занимает 5-е место в списке лучших бомбардиров «Гремио» за последние полвека, опережая таких звёзд, как Роналдиньо (68), Эдер (66) и Марио Жардел (65).

Зимой 2011 года перешел в «Валенсию». В матче против леверкузенского «Байера» забил гол на 10,5 секунде первого тайма, тем самым заняв второе место в списке скорострелов Лиги чемпионов после Роя Макая.

В «Валенсии» Жонас провёл 4 сезона, забив 51 мяч в 156 матчах (в том числе 36 мячей в 112 матчах чемпионата Испании).

12 сентября 2014 года перешёл в португальскую «Бенфику». В первом сезоне забил 20 мячей в 27 матчах чемпионата Португалии. На следующий сезон Жонас сыграл ещё успешнее: 32 мяча в 34 матчах, став лучшим бомбардиром чемпионата.

Достижения

Командные

«Сантос»

Итого: 2 трофея

«Гремио»

Итого: 1 трофей

«Бенфика»

Итого: 4 трофея

Личные

Напишите отзыв о статье "Гонсалвес Оливейра, Жонас"

Примечания

  1. [esportes.terra.com.br/futebol/estaduais/2009/interna/0,,OI3632764-EI12400,00-Jornal+espanhol+elege+Jonas+pior+atacante+do+mundo.html Jornal espanhol elege Jonas pior atacante do mundo]
  2. [esportes.terra.com.br/futebol/estaduais/2009/interna/0,,OI3643384-EI12400,00-Com+gol+aos+s+Gremio+faz+e+lidera+chave.html Com gol aos 29s, Grêmio faz 6 e lidera chave]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/jonas/profil/spieler/50143 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=58435 Профиль на soccerbase.com(англ.)
  • [uk.soccerway.com/players/jonas-goncalves-oliveira/9367/ Профиль на soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Гонсалвес Оливейра, Жонас

С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.