Гонсалес, Хулио Сесар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хулио Сесар Гонсалес
Общая информация
Полное имя:

Хулио Сесар Гонсалес Ибарра (исп. Julio César González Ibarra)

Гражданство:

Мексика Мексика

Дата рождения:

30 июля 1976(1976-07-30)

Место рождения:

Герреро-Негро, Южная Нижняя Калифорния, Мексика

Дата смерти:

11 марта 2012(2012-03-11) (35 лет)

Место смерти:

Герреро-Негро, Южная Нижняя Калифорния, Мексика

Проживание:

Хантингтон Бич, Калифорния, США

Весовая категория:

Полутяжелая (до 79,378 кг)

Стойка:

Правша

Профессиональная карьера
Первый бой:

7 апреля 1997

Последний бой:

30 сентября 2011

Количество боёв:

49

Количество побед:

41

Побед нокаутом:

25

Поражений:

8

Ничьих:

0

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=3509&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Хулио Сесар Гонсалес Ибарра (исп. Julio César González Ibarra; 30 июля 1976, Герреро-Негро — 11 марта 2012, там же) — мексиканский боксёр-профессионал, выступавший в полутяжелой весовой категории. Чемпион мира в полутяжёлой (версия WBO, 2003—2004) весовой категории.





1997—2001

Дебютировал в апреле 1997 года.

2001-07-28 Рой Джонс — Хулио Сесар Гонсалес

Всего ударов Джонс Гонсалес
Пришлось в цель 192 91
Выброшено 375 609
Процент 51 % 15 %
Силовые удары Джонс Гонсалес
Пришлось в цель 188 69
Выброшено 331 400
Процент 57 % 17 %
  • Место проведения: Стэплс Центр, Лос-Анджелес, Калифорния, США
  • Результат: Победа Джонса единогласным решением в 12-раундовом бою
  • Статус: Чемпионский бой за титул WBC в полутяжелом весе (9-я защита Джонса); чемпионский бой за титул WBA в полутяжелом весе (8-я защита Джонса); чемпионский бой за титул IBF в полутяжелом весе (5-я защита Джонса); чемпионский бой за титул IBO в полутяжелом весе (2-я защита Джонса)
  • Рефери: Рауль Каис младший
  • Счёт судей: Роберт Бёрд (119—106), Ларри Розадилла (118—107), Питер Трематерра (119—106) — все в пользу Джонса
  • Вес: Джонс 78,47 кг; Гонсалес 79,00 кг
  • Трансляция: HBO TVKO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (119—107 Джонс)

В июле 2001 года Гонсалес вышел на бой против абсолютного чемпиона в полутяжёлом весе Роя Джонса. Джонс доминировал весь бой. В 1-м раунде чемпион встречным левым хуком послал претендента в нокдаун. В 5-м раунде тем же левым хуком он вновь отправил Госналеса в нокдаун. В 12-м раунде Джонс снова левым хуком попал в челюсть претенденту. У того подкосились ноги и он упал на колени, однако сразу же поднялся. По окончании 12 раундов Джонсу была присуждена единогласная победа.

2002—2007

В октябре 2003 года Хулио Сесар Гонсалес в Германии встретился с обладателем титула WBO в полутяжёлом весе осевшим там непобеждённым поляком Дариушем Михалчевски. Гонсалес доминировал. По итогам 12-ти раундом судьи раздельным решением отдали победу мексиканцу.

В январе 2004 Гонсалес вновь в Германии встретился с осевшим там непобеждённым венгром Жёлтом Эрдеем. Судьи единогласно отдали победу венгру.

В декабре 2004 года Гонсалес нокаутировал в 8-м раунде Дэвида Телеско.

В мае 2005 Гонсалес в элиминаторе техническим решением после 6-го раунда победил Монтелла Гриффина.

В ноябре 2005 года Гонсалес проиграл по очкам чемпиону мира в полутяжелом весе по версии IBF Клинтону Вудсу.[1][2]

В ноябре 2006 года Гонсалес в элиминаторе победил по очкам Джейсона Де Лайла.

В сентябре 2007 года Гонсалес во 2-й раз встретился с чемпионом мира в полутяжелом весе по версии IBF Клинтоном Вудсом. Как и в 1-й встрече британец победил по очкам.[3][4]

Напишите отзыв о статье "Гонсалес, Хулио Сесар"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/art.shtml?109080 ГЛАВНЫЕ БОИ В СЕНТЯБРЕ (анонс)]
  2. [www.sport-express.ru/art.shtml?110541 ГЛАВНЫЕ БОИ В СЕНТЯБРЕ]
  3. [www.sport-express.ru/art.shtml?145024 ГЛАВНЫЕ БОИ В СЕНТЯБРЕ (анонс)]
  4. [www.sport-express.ru/art.shtml?147735 МЕСЯЦ НЕ НАШЕГО ПАВЛИКА (ГЛАВНЫЕ БОИ В СЕНТЯБРЕ)]

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=3509&cat=boxer Гонсалес, Хулио Сесар] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec
Предшественник:
Дариуш Михалчевски
WBO Чемпионы в полутяжёлом весе
18 октября 200317 января 2004
Преемник:
Жолт Эрдей

Отрывок, характеризующий Гонсалес, Хулио Сесар

– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]