Гонсалес Маркес, Фелипе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фелипе Гонсалес Маркес
3-й Председатель правительства Испании
2 декабря 1982 года — 5 мая 1996 года
Монарх: Хуан Карлос I
Предшественник: Кальво-Сотело и Бустело, Леопольдо
Преемник: Хосе Мария Аснар
 
Рождение: 5 марта 1942(1942-03-05) (82 года)
Севилья
Партия: ИСРП
 
Автограф:
 
Награды:

Фели́пе Гонса́лес Ма́ркес (исп. Felipe González Márquez; род. 5 марта 1942, Севилья) — испанский государственный и политический деятель, премьер-министр Испании с 1982 по 1996 годы.



Биография

Родился в Севилье в семье со средним достатком. Получил образование в Севильском университете, в котором окончил юридический факультет в 1965 году. Долгое время работал адвокатом, защищая права рабочих. На одном из процессов ему пришлось защищать Николаса Редондо, который впоследствии отказался баллотироваться на пост генсека ИСРП в пользу Гонсалеса, и посвятил себя профсоюзной работе, став президентом крупнейшего профсоюзного объединения Испании — Всеобщего союза трудящихся. Уже после прихода социалистов к власти эти тесные отношения будут испорчены первыми всеобщими забастовками в демократической Испании.

В 1964 году Гонсалес Маркес вступил в ИСРП, находившуюся в то время в подполье, и быстро продвигался в партийной карьере. В 1970 году на съезде в Тулузе он был избран членом исполкома партии, но через три года подал во отставку с этого поста из-за разногласий с генеральным секретарем Родольфо Льописом. На съезде партии в 1974 году во французском Сюрене Гонсалес Маркес был избран генеральным секретарем партии, сменив на этом посту Льописа. Фелипе Гонсалес стал представителем нового поколения политиков-реформаторов среди испанских социалистов. Известна его фраза, выдвинутая в форме ультиматума своей партии: «Марксизм или я». В 1979 году ИСРП под его давлением окончательно отказалась от марксистской идеологии.

В 1977 году на первых демократических выборах в стране Гонсалес Маркес получил мандат депутата Конгресса и возглавил оппозиционную фракцию, приведя свою партию к победе на выборах 1982 года с абсолютным большинством голосов.

Гонсалес Маркес занял пост председателя Правительства Испании и сохранял его с 2 декабря 1982 по 5 мая 1996 года . На выборах в 1986 году ИСРП повторила свой успех, а в 1989 году социалистам не хватило одного депутата, чтобы добиться третьей победы подряд с абсолютным большинством голосов на всеобщих выборах.

За 14 лет, в течение которых Гонсалес Маркес возглавлял правительство, в Испании были проведены реформы, позволившие ей стать высокоразвитой страной. Тем не менее, многие решения Гонсалеса были весьма спорными. Находясь в оппозиции, он выступал против участия Испании в НАТО, но затем способствовал вступлению страны в эту организацию в 1986 году. Он поддержал войну в Персидском заливе в 1991 году, отправив туда испанский военный контингент и предоставив испанские аэродромы для американских бомбардировщиков, бомбивших Ирак. Экспроприация крупного промышленного холдинга Rumasa также является предметом критики деятельности Гонсалеса.

В тот же период Испания вступила в ЕС (1986), провела Олимпийские игры в Барселоне (1992), Всемирную выставку в Севилье (1992), что подняло её авторитет на международной арене. В стране значительно повысился уровень жизни. В то же время коррупционные скандалы подорвали популярность Гонсалеса и его партии среди населения. В 1993 году ИСРП вновь победила на выборах, хотя уже не получила абсолютного большинства. Решающим ударом по престижу социалистов, повлёкшим их поражение на выборах в 1996 году, стала публикация о борьбе государства, тайной и вне рамок закона, против терроризма баскских сепаратистов. Через год после поражения социалистов на выборах, 20 июня 1997 года Гонсалес Маркес покинул пост председателя партии.

14 декабря 2007 года главы государств и правительств стран ЕС на форуме в Брюсселе выбрали Гонсалеса Маркеса главой группы реагирования, или «Комитета мудрецов».

Семья

В 1969—2008 годах Фелипе Гонсалес был женат на Кармен Ромеро Лопес. У них трое детей: Пабло, Давид и Мария Гонсалес Ромеро.

Напишите отзыв о статье "Гонсалес Маркес, Фелипе"

Ссылки

  • [www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso/Diputados/BusqForm?_piref73_1333155_73_1333154_1333154.next_page=/wc/fichaDiputado?idDiputado=306&idLegislatura=7 Фелипе Гонсалес на сайте Конгресса депутатов Испании  (исп.)]
  • [www.cidob.org/es/documentacion/biografias_lideres_politicos/europa/espana/felipe_gonzalez_marquez Фелипе Гонсалес на сайте CIDOB  (исп.)]
Предшественник:
Леопольдо Кальво-Сотело и Бустело
Председатель правительства Испании
19821996
Преемник:
Хосе Мария Аснар Лопес

Отрывок, характеризующий Гонсалес Маркес, Фелипе

– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.