Горани
Поделись знанием:
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
Горани, гурани | |
Самоназвание: |
hewramanî, hewramî |
---|---|
Страны: | |
Официальный статус: |
нет |
Регулирующая организация: |
нет |
Общее число говорящих: |
около 50 000 |
Классификация | |
Категория: | |
| |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
hac |
См. также: Проект:Лингвистика |
Горани́, гурани́, самоназвание — хеврамани или хеврами, — язык, распространённый в Ираке и Иране. Иногда рассматривается как диалект курдского языка, что вполне правомерно — взаимопонимание с носителями других курдских диалектов не утрачено, и сами носители языка гурани считают себя курдами. Ближайшим родственником гурани является зазаки.
Сравнение с другими курдскими диалектами (языками)
В приведенной ниже таблице сравниваются слова различных языков (диалектов), близких к курдскому, в том числе гурани:
Келхури | Сорани | Леки | Курманджи | Зазаки | Хеврами | Баджалани |
---|---|---|---|---|---|---|
Mi (я) | Min | Min | Ez | Ez | Amin, Min | Min, Emin |
Ti (ты) | To | Tû | Tu, te | Ti, To | To, Etû, Tû | Ti, To |
Mi kem | Min ekem | Min mekem | Ez dikim | Ez kenu | Amin/Min mekerû | Min mekere |
Mi çim | Min eçim | Min Meçim | Ez diçim | Ez Şonu | Min milû | Min melû |
Fire | Zor | Fira | Pir, Gelek, Zaf | Zaf | Zor/fira | fire |
Wet | Wut | Wat | Got | Vat | Wat/vat | Wet |
Îrênge | Esta | Eske | Niha, Nika | Nika | îse | êste |
Hat- | Hat- | Het- | Hat- | ame- | ame- | ame- |
Hena | Bang, Deng | Hena | Deng | Veng | Deng | Deng |
Kel´n | Gewre | Kel´n | Gir, Mezin | Pîl | Gore | Gewre |
Wa | Ba | Wa | Ba | Va | Va/Wa | Va |
Waran (дождь) | Baran | Waran | Baran | Varan | Baran | Baran |
Gen | Xiraw | Gen | Xirab | Xirab | Xirab | xirab |
Напишите отзыв о статье "Горани"
Литература
- Blau, Joyce: Gurani et Zaza. in R. Schmitt (ed.) Compendium Linguarum Iranicarum. Reichert Verlag, Wiesbaden 1989. ISBN 3-88226-413-6.
- Karl Hadank: Mundarten der Guran. Berlin 1930.
- Mihemed Emîn Zekî Beg: Kurtedîroka kurd û Kurdistanê (450 rûpel; w: Dr. M. S. Cuma)
- Mehemed Emîn Hewramanî; Zarî Zimanî Kurdî Le Terazûyî Berawird da
Ссылки
- [www.avesta.org/avdict/avdict.htm Ferhenga Avesta-Îngilîzî]
- [qirayis.de/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=95 Hewramî (Elmanî)]
- [qirayis.de/modules.php?name=eBoard&file=viewthread&tid=1300 Ferhenga Hewramî-Elmanî]
- [www.hawraman.se/ Hawraman.se]
- [www.farzin-hawrami.com/ Farzin Hawramî]
- [www.heresh-hewrami.com/ Hereş Hawramî]
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Горани
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.