Радулеску, Горацио
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
(перенаправлено с «Горацио Радулеску»)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 22 апреля 2014 года. |
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Горацио Радулеску |
Горацио Радулеску (7 января 1942 — 25 сентября 2008) — румыно-французский композитор.
Основным отличием композиций в его исполнении является намеренный отказ от монодии, полифонии и гетерофонии. Создание музыкальной текстуры с элементами, находящимися в постоянном движении. Занимался изучением спектра гармоник и новых методов игры, что бы привести, а иногда, изолировать, верхную частоту комплексных звуков, на которых могут быть построены новые спектры. На этих спектрах и являениях суммы и разности тонов основаны гармонические отношения в его композициях.
Многие работы Радулеску написаны под впечатлением от «Дао Дэ Цзин» Лао-цзы.
Напишите отзыв о статье "Радулеску, Горацио"
Отрывок, характеризующий Радулеску, Горацио
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]